Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meningsuiting dit wordt ook beaamd door erwin " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel druist ook in tegen de vrijheid van meningsuiting. Dit wordt ook beaamd door Erwin Francis (« Enkele bedenkingen bij de correctionalisering van racistisch geïnspireerde drukpersmisdrijven », Rechtskundig Weekblad, 20 november 1999, 391).

La proposition est également contraire à la liberté d'expression, ce que confirme aussi Erwin Francis (« Enkele bedenkingen bij de correctionalisering van racistisch geïnspireerde drukpersmisdrijven », « Rechtskundig Weekblad », 20 novembre 1999, 391).


2. Een ieder heeft het recht op vrijheid van meningsuiting; dit recht omvat mede de vrijheid inlichtingen en denkbeelden van welke aard ook op te sporen, te ontvangen en door te geven, ongeacht grenzen, hetzij mondeling, hetzij in geschreven of gedrukte vorm, in de vorm van kunst, of met behulp van andere media naar zijn keuze.

2. Toute personne a droit à la liberté d'expression; ce droit comprend la liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, sous une forme orale, écrite, imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix.


5. Teneinde de volledige vrijheid van meningsuiting en de volledige onafhankelijkheid bij de uitoefening van hun taken te waarborgen voor de leden van GREVIO en andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen, wordt hun blijvende immuniteit van rechtsvervolging toegekend met betrekking tot alle door hen in hun officiël ...[+++]

5. En vue d'assurer aux membres du GREVIO et aux autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays une complète liberté de parole et une complète indépendance dans l'accomplissement de leurs fonctions, l'immunité de juridiction en ce qui concerne les paroles ou les écrits ou les actes émanant d'eux dans l'accomplissement de leurs fonctions continuera à leur être accordée même après que le mandat de ces personnes aura pris fin.


2.Zoals door de gemachtigde wordt beaamd, heeft de ruime omschrijving van het materieel toepassingsgebied van het akkoord, in zowel paragraaf 1 als paragraaf 2 van artikel 3 ervan, tot gevolg dat daaronder ook prestaties dienen te worden begrepen die worden of kunnen worden verleend door de Gemeenschappen, op grond van hun bevoegdheden inzake bijstand aan personen (artikel 5, § 1, II, van d ...[+++]

2. Comme le délégué en convient, la large définition du champ d'application matériel de l'Accord, tant au paragraphe 1 qu'au paragraphe 2 de l'article 3, emporte qu'il doit également inclure des prestations que les Communautés fournissent ou peuvent fournir sur la base de leurs compétences en matière d'aide aux personnes (article 5, § 1 , II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles) (2) .


2.Zoals door de gemachtigde wordt beaamd, heeft de ruime omschrijving van het materieel toepassingsgebied van het akkoord, in zowel paragraaf 1 als paragraaf 2 van artikel 3 ervan, tot gevolg dat daaronder ook prestaties dienen te worden begrepen die worden of kunnen worden verleend door de Gemeenschappen, op grond van hun bevoegdheden inzake bijstand aan personen (artikel 5, § 1, II, van d ...[+++]

2. Comme le délégué en convient, la large définition du champ d'application matériel de l'Accord, tant au paragraphe 1 qu'au paragraphe 2 de l'article 3, emporte qu'il doit également inclure des prestations que les Communautés fournissent ou peuvent fournir sur la base de leurs compétences en matière d'aide aux personnes (article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles) (2) .


De heer Delpérée beaamde dit en voegde er nog aan toe dat door de invoeging van een titel Ibis betreffende duurzame ontwikkeling ook het internationale aspect gegarandeerd aan bod komt.

M. Delpérée a confirmé qu'il en était ainsi et a ajouté que l'insertion d'un titre I bis relatif au développement durable permettait aussi de garantir la dimension internationale.


20. Handelsreclame valt onder de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, beide gewaarborgd door de artikelen 19 en 25 van de Grondwet, door artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en door artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, ook al worden op dat vlak beperkingen meer algemeen aanvaard (27) .

20. Bien que les limitations soient plus largement admises en la matière, la publicité commerciale entre dans le champ d'application des libertés d'expression et de presse garanties par les articles 19 et 25 de la Constitution, 10 de la Convention européenne des droits de l'homme et 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (27) .


Arrest van de Raad van State nr. 191.742 van 23 maart 2009, rolnummer A.191.858/XV-984 die stelt dat de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om een vertoning te verbieden, wanneer buitengewone omstandigheden dit vereisen, niet in vraag wordt gesteld; het verbod in dit geval het enige middel moet zijn om de openbare rust te handhaven; dat een dergelijk verbod, dat afwijkt van de algemene regel van vrije meningsuiting, restrictief moet worden toegepast; dat de buitengewone omstandigheden die ...[+++]

Arrêt du Conseil d' Etat n° 191.742 du 23 mars 2009, n° du rôle A.191.858/XV-984 : Considérant qu'il n'est pas contesté que l'article 130 de la Nouvelle loi communale n'autorise le collège des bourgmestre et échevins à interdire un spectacle que lorsque des circonstances extraordinaires l'exigent, l'interdiction devant être, dans ce cas, le seul moyen d'assurer le maintien de la tranquillité publique; qu'une telle interdiction, dérogeant à la règle générale de la liberté d'opinion et d'expression, doit être d'application restrictive; Considérant que les circonstances extraordinaires censées justifier l'arrêté attaq ...[+++]


Het is dan ook volgens de regulator niet aangewezen om deze certificaten op korte termijn op de markt te brengen, wat door de inspectie van financiën in haar advies van 14 november 2014 wordt beaamd, In het belang van de rechtszekerheid, het gewettigd vertrouwen en de stabiliteit van de markt moet dan ook voor deze datum door ...[+++]

Le régulateur estime dès lors, qu'il n'est pas indiqué d'introduire ces certificats sur le marché à court terme, ce qui est confirmé par l'inspection des finances dans son avis du 14 novembre 2014. Dans l'intérêt de la sécurité juridique, de la confiance légitime et de la stabilité du marché, il faut dès lors, que le Gouvernement prenne une décision sur la prolongation du délai d'immobilisation avant cette date ;


De verzoekende partijen antwoorden dat de aangevochten bepalingen wel degelijk een verschil in behandeling uitmaken tussen verschillende categorieën van personen die in het verzoekschrift tegenover elkaar zijn gesteld : niet alleen de categorie van personen die vrij hun mening kunnen uiten versus de instellingen die de dotatie kunnen verliezen louter op basis van een meningsuiting door een politieke partij, maar ook de categorie van de parlementsleden die een beroep kunnen doen op artikel 58 v ...[+++]

Les parties requérantes répondent que les dispositions entreprises établissent bel et bien une différence de traitement entre les diverses catégories de personnes mentionnées dans la requête : non seulement la catégorie des personnes qui peuvent s'exprimer librement par rapport aux institutions qui peuvent perdre la dotation en vertu du seul fait qu'un parti politique exprime une opinion, mais également la catégorie des parlementaires qui peuvent invoquer l'article 58 de la Constitution par rapport aux parlementaires dont l'immunité constitu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsuiting dit wordt ook beaamd door erwin' ->

Date index: 2022-08-10
w