Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lof die men toegezwaaid » (Néerlandais → Français) :

Men is vol lof over de snelle aflevering van de vergunningen, en het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten en het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek werken uitstekend samen.

On ne tarit pas d'éloges au sujet de notre rapidité d'exécution en matière d'autorisations et notre Agence fédérale des médicaments et des produits de santé ainsi que notre commission d'éthique travaillent en parfaite symbiose.


Diegenen die de moed hebben om in een land als Burundi politiek actief te zijn verdienen veel lof toegezwaaid.

Les personnes qui ont le courage d'exercer une activité politique dans un pays comme le Burundi méritent beaucoup d'éloges.


Diegenen die de moed hebben om in een land als Burundi politiek actief te zijn verdienen veel lof toegezwaaid.

Les personnes qui ont le courage d'exercer une activité politique dans un pays comme le Burundi méritent beaucoup d'éloges.


Als de strijd tegen corruptie een prioriteit blijft – hetgeen zou moeten – zou de lof die men toegezwaaid krijgt van de beschermers van de democratie ook vergezeld moeten gaan van kritiek op overdrijvingen en schendingen van fundamentele burgerrechten.

Voilà pourquoi, si la lutte contre la corruption reste une priorité – et cela doit rester le cas –, les félicitations que l’on reçoit de la part des gardiens de la démocratie doivent être accompagnées à part égale par les critiques quant à l’exagération et la violation des droits fondamentaux des citoyens.


Daarnaast is de Montenegrijnse regering lof toegezwaaid door de VN voor het brede scala van problemen dat zij heeft weten aan te pakken.

Le gouvernement monténégrin a également reçu des acclamations des Nations Unies concernant le large spectre de problèmes qu’il a réussi à régler.


C. overwegende dat mensenrechtenorganisaties, waaronder de Internationale Mensenrechtenfederatie, de Russisch-Tsjetsjeense vriendschapsvereniging en Ruslands memorial, de Russische autoriteiten en de door het Kremlin gecontroleerde Tsjetsjeense regering van ernstige schendingen van democratische beginselen hebben beschuldigd en kritiek hebben geuit op de verklaring van het EU-voorzitterschap waarin de verkiezingen lof wordt toegezwaaid omdat ze aan democratische normen hebben voldaan,

C. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme, parmi lesquelles figurent la Fédération internationale des droits de l'homme, la Société pour l'amitié russo-tchétchène et le Mémorial de Russie, ont accusé les autorités russes et les autorités tchétchènes contrôlées par le Kremlin de graves violations des principes démocratiques tout en critiquant la Présidence de l'Union européenne pour avoir salué le respect des principes démocratiques lors du déroulement des élections,


AJ. overwegende dat de bovengenoemde resolutie van de Raad van 26 mei 2003 waarbij lof wordt toegezwaaid aan het in de lidstaten en door de Commissie gestarte werk, er de nadruk op legde dat er een extra inspanning nodig is om cultuur onder te brengen in andere sectoren met als doel cultuur in het centrum van de Europese integratie te plaatsen,

AJ. considérant que la résolution du Conseil du 26 mai 2003 précitée, tout en reconnaissant les travaux déjà entrepris dans les États membres et par la Commission, souligne qu'un effort supplémentaire est nécessaire pour inclure la culture dans d'autres secteurs en vue de placer la culture au cœur de l'intégration européenne,


AJ. overwegende dat de resolutie van de Raad van 26 mei 2003 over de horizontale aspecten van cultuur, waarbij lof wordt toegezwaaid aan het in de lidstaten en door de Commissie gestarte werk, er de nadruk op legde dat er een extra inspanning nodig is om cultuur onder te brengen in andere sectoren met als doel cultuur in het centrum van de Europese integratie te plaatsen,

AJ. considérant que la résolution du Conseil du 26 mai 2003 sur l'intégration des aspects culturels dans les actions de la Communauté, tout en reconnaissant les travaux déjà entrepris dans les États membres et par la Commission, souligne qu'un effort supplémentaire est nécessaire pour inclure la culture dans d'autres secteurs en vue de placer la culture au cœur de l'intégration européenne,


Dit rapport kreeg veel lof toegezwaaid in het buitenland, hetgeen ik beschouw als een compliment voor haar voorzitter en de rapporteurs.

A l’étranger, on a salué la qualité de ce rapport, ce que je considère comme un compliment pour le président et les rapporteurs.


Men zwaait de lof van de Senaat, maar ik heb de indruk dat de regering en de meerderheid de Senaat beschouwen als een Italiaans Renaissancepaleis waar men de plafonds komt bewonderen, maar het niet nodig vindt de argumenten van de senatoren te beluisteren.

On fait l’éloge du Sénat, mais j’ai l’impression que le gouvernement et la majorité considèrent le Sénat comme un palais de la renaissance italienne dont on vient admirer les plafonds, mais qu’ils n’estiment pas utile d’écouter les arguments des sénateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lof die men toegezwaaid' ->

Date index: 2021-03-19
w