Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname van het koelmiddeldebiet
Brussels lof
LOF
Onbeveiligd LOF in een gedeeltelijk bestraalde kern
Witlof
Witloof

Vertaling van "lof wordt toegezwaaid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


onbeveiligd LOF in een gedeeltelijk bestraalde kern

perte de débit non protégée en coeur partiellement irradié


Brussels lof | witlof | witloof

chicon | chicorée witloof | endive


afname van het koelmiddeldebiet | LOF [Abbr.]

perte de flux de réfrigérant | LOF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diegenen die de moed hebben om in een land als Burundi politiek actief te zijn verdienen veel lof toegezwaaid.

Les personnes qui ont le courage d'exercer une activité politique dans un pays comme le Burundi méritent beaucoup d'éloges.


Diegenen die de moed hebben om in een land als Burundi politiek actief te zijn verdienen veel lof toegezwaaid.

Les personnes qui ont le courage d'exercer une activité politique dans un pays comme le Burundi méritent beaucoup d'éloges.


Ik ben dankbaar dat u het Europees Parlement de lof hebt toegezwaaid die het verdiend, want zonder het Parlement zou dit succes niet mogelijk zijn geweest.

Je vous remercie d’avoir rendu au Parlement européen l’hommage qu’il mérite, parce que ce paquet n’aurait pas réussi sans le Parlement.


De UKIP juicht het zeer toe dat de vrijwilligers in de sport lof krijgen toegezwaaid voor hun grote inzet maar is tegelijkertijd de mening toegedaan dat die geest van vriendschappelijke competitie betekent dat dit op nationaal en niet op Europees niveau hoort te gebeuren.

L'UKIP se réjouit de la reconnaissance du travail acharné des bénévoles dans le sport, mais il estime qu'un esprit de compétition amical implique que cela doit se faire au niveau national, pas européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat mensenrechtenorganisaties, waaronder de Internationale Mensenrechtenfederatie, de Russisch-Tsjetsjeense vriendschapsvereniging en Ruslands memorial, de Russische autoriteiten en de door het Kremlin gecontroleerde Tsjetsjeense regering van ernstige schendingen van democratische beginselen hebben beschuldigd en kritiek hebben geuit op de verklaring van het EU-voorzitterschap waarin de verkiezingen lof wordt toegezwaaid omdat ze aan democratische normen hebben voldaan,

C. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme, parmi lesquelles figurent la Fédération internationale des droits de l'homme, la Société pour l'amitié russo-tchétchène et le Mémorial de Russie, ont accusé les autorités russes et les autorités tchétchènes contrôlées par le Kremlin de graves violations des principes démocratiques tout en critiquant la Présidence de l'Union européenne pour avoir salué le respect des principes démocratiques lors du déroulement des élections,


AJ. overwegende dat de bovengenoemde resolutie van de Raad van 26 mei 2003 waarbij lof wordt toegezwaaid aan het in de lidstaten en door de Commissie gestarte werk, er de nadruk op legde dat er een extra inspanning nodig is om cultuur onder te brengen in andere sectoren met als doel cultuur in het centrum van de Europese integratie te plaatsen,

AJ. considérant que la résolution du Conseil du 26 mai 2003 précitée, tout en reconnaissant les travaux déjà entrepris dans les États membres et par la Commission, souligne qu'un effort supplémentaire est nécessaire pour inclure la culture dans d'autres secteurs en vue de placer la culture au cœur de l'intégration européenne,


AJ. overwegende dat de resolutie van de Raad van 26 mei 2003 over de horizontale aspecten van cultuur, waarbij lof wordt toegezwaaid aan het in de lidstaten en door de Commissie gestarte werk, er de nadruk op legde dat er een extra inspanning nodig is om cultuur onder te brengen in andere sectoren met als doel cultuur in het centrum van de Europese integratie te plaatsen,

AJ. considérant que la résolution du Conseil du 26 mai 2003 sur l'intégration des aspects culturels dans les actions de la Communauté, tout en reconnaissant les travaux déjà entrepris dans les États membres et par la Commission, souligne qu'un effort supplémentaire est nécessaire pour inclure la culture dans d'autres secteurs en vue de placer la culture au cœur de l'intégration européenne,


In dat verband kan gemeld worden dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) bij de presentatie van zijn jaarrapport op 9 juli 2009 de Belgische justitie en douanediensten lof heeft toegezwaaid voor de uitstekende samenwerking in de strijd tegen deze fraude.

A ce propos, on peut notamment signaler que l'office européen de la lutte anti-fraude Olaf a, le 9 juillet 2009, lors de la présentation de son rapport annuel, chanté les louanges de la Douane belge et des services de la justice pour l'excellente collaboration dans la lutte contre cette fraude.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Apolonio RUIZ LIGERO Staatssecretaris van Handel de heer ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Apolonio RUIZ LIGERO Secrétaire d'Etat ...[+++]


Dit rapport kreeg veel lof toegezwaaid in het buitenland, hetgeen ik beschouw als een compliment voor haar voorzitter en de rapporteurs.

A l’étranger, on a salué la qualité de ce rapport, ce que je considère comme un compliment pour le président et les rapporteurs.




Anderen hebben gezocht naar : brussels lof     afname van het koelmiddeldebiet     witlof     witloof     lof wordt toegezwaaid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lof wordt toegezwaaid' ->

Date index: 2025-06-11
w