Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt mij momenteel voorbarig " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt mij evenwel voorbarig om, op basis van deze eerste verslagen, de invloed ervan op het Belgisch of Europees beleid ten aanzien van dat land, te bepalen.

Il me paraît toutefois prématuré de déterminer, sur base des premiers rapports, l'influence que ceux-ci ont exercée sur la politique belge ou européenne à l'égard de ce pays.


Een veralgemeende informatiecampagne lijkt mij dus voorbarig.

Une campagne d’information généralisée me semble dès lors prématurée.


De vraag of een gelijkaardige bepaling zoals voorzien in de Nederlandse Wet Werk en Bijstand dient te worden opgenomen in de Belgische wetgeving, lijkt mij op dit moment voorbarig.

La question de savoir si une disposition similaire à celle prévue dans la loi néerlandaise sur le Travail et l'Assistance doit être reprise dans la législation belge me semble prématurée à ce stade.


In de huidige stand van de studie lijkt het mij voorbarig om conclusies te trekken zolang er geen verduidelijking komt en zolang de resultaten niet werden afgewogen met andere factoren zoals de ontplooiing van netwerken of het aanbod van toepassingsdiensten van de betrokken landen.

Au stade actuel de l'étude, il me semble prématuré de tirer des conclusions tant que des précisions n'auront pas été apportées et que les résultats n'auront pas été mis en perspective avec d'autres facteurs, tel que le déploiement des réseaux ou l'offre des services applicatifs des pays concernés.


De oprichting van een Fonds voor de slachtoffers van cadmium moet dus goed overwogen worden en lijkt mij momenteel voorbarig.

La démarche de ia création d'un Fonds des victimes du cadmium doit donc être mûrement réfléchie et m'apparaît aujourd'hui prématurée.


Het lijkt voorbarig om de CUI (die momenteel in overeenstemming met het recht van de Unie zijn) op deze zitting van de Herzieningscommissie te wijzigen zonder degelijke voorbereiding.

Il semble prématuré de modifier le CUI (qui est actuellement conforme au droit de l'Union) lors de cette session de la CR, en l'absence d'une préparation adéquate.


In de uitlatingen van de fungerend voorzitter van de Raad en van voorzitter Barroso met betrekking tot de crisis klinkt, zo lijkt mij, momenteel een duidelijk besef door van de ernst van de situatie.

À présent cependant, le langage employé par le Président en exercice du Conseil et par le Président Barroso convient mieux à la situation et, à mon humble avis, tient pleinement compte de la gravité de la situation.


Het lijkt mij dus voorbarig u een kalender te bezorgen in verband met de uitvoering van dit project.

Il me parait dès lors prématuré de vous fournir un calendrier de la mise en application de ce projet.


Het lijkt mij bijgevolg voorbarig nu reeds definitieve conclusies te trekken.

Il me semble donc prématuré de tirer dès à présent des conclusions définitives.


Op dit moment is het moeilijk om met enige zekerheid te voorspellen hoe de markt voor melk en zuivelproducten zich op de langere termijn zal ontwikkelen, vooral omdat er momenteel veranderingen worden doorgevoerd in het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Afschaffing van het bovengenoemde instrument lijkt daarom enigszins voorbarig, ook al wordt er op dit moment geen gebruik van gemaakt.

Aujourd'hui, il est difficile de prévoir avec une quelconque certitude l'avenir du marché du lait et des produits laitiers à long terme, compte tenu notamment des modifications que la PAC connaît actuellement, et c'est pourquoi la suppression des instruments d'aide évoqués plus haut, même s'ils ne sont pas utilisés pour le moment, semble un peu audacieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij momenteel voorbarig' ->

Date index: 2021-12-23
w