Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt mij momenteel » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdende met het voorgaande en met de zeer recente inwerkingtreding van de nieuwe reglementering (de meeste artikelen treden op 1 juli 2011 in werking) lijkt het mij niet aangewezen om momenteel bijzondere verbodsmaatregelen ten aanzien van jonge consumenten beneden de zestien jaar te treffen.

Compte tenu de ce qui précède et de l’entrée en vigueur toute récente de la nouvelle réglementation (la plupart des articles entrent en vigueur le 1 juillet 2011), il ne me paraît pas indiqué de prendre actuellement des mesures particulières d’interdiction à l’égard des jeunes consommateurs de moins de seize ans.


In de uitlatingen van de fungerend voorzitter van de Raad en van voorzitter Barroso met betrekking tot de crisis klinkt, zo lijkt mij, momenteel een duidelijk besef door van de ernst van de situatie.

À présent cependant, le langage employé par le Président en exercice du Conseil et par le Président Barroso convient mieux à la situation et, à mon humble avis, tient pleinement compte de la gravité de la situation.


Het lijkt mij dat de strategische denkwijze van Rusland een van de belangrijkste problemen is waar de Europese Unie momenteel voor staat.

Il me semble que la vision stratégique de la Russie soit l’une des problématiques les plus sérieuses auxquelles l’Union européenne doive faire face à l’heure actuelle.


De oprichting van een Fonds voor de slachtoffers van cadmium moet dus goed overwogen worden en lijkt mij momenteel voorbarig.

La démarche de ia création d'un Fonds des victimes du cadmium doit donc être mûrement réfléchie et m'apparaît aujourd'hui prématurée.


Het lijkt mij momenteel niet noodzakelijk om nieuwe wetgevende of reglementaire maatregelen te nemen, daar de huidige sanctiebepalingen in het Kieswetboek toereikend zijn.

Il ne semble pas que ce soit nécessaire de prendre de nouvelles mesures législatives ou réglementaires, puisque les sanctions prévues actuellement au Code électoral sont suffisantes.


De programmering van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds is momenteel zo goed als voltooid. Het lijkt mij zeer nuttig om samen met de nieuwe lidstaten te bepalen, land per land, op welke manier zij het beste zouden kunnen bijdragen aan die programmering.

Pour le moment, nous venons de plus ou moins parachever la programmation du dixième Fonds européen du développement. Il serait intéressant que l’on associe les nouveaux États pour déterminer avec eux quels types d’associations, pays par pays, ils seraient intéressés d’apporter.


Het oproepen van de lidstaten die reeds een rookverbod hebben om vrijwillig een Europees handvest te ondertekenen om zo meer duidelijkheid te scheppen voor consumenten, lijkt mij daarom momenteel het hoogst haalbare.

Dès lors, l'appel lancé par les États membres qui appliquent déjà une interdiction de fumer et qui sont favorables à la signature volontaire d'une charte européenne pour offrir plus de clarté aux consommateurs, me semble le maximum réalisable pour le moment.


Dat lijkt mij een duidelijk signaal te zijn naar diegenen die momenteel zeggen dat ze elk contact weigeren met de andere partij.

Je considère cela comme un message clair à ceux qui, pour le moment, affirment refuser tout contact avec l’autre partie.


Daarnaast lijkt het mij tevens belangrijk dat de herstructurering, die de krijgsmacht momenteel doorvoert in het kader van het strategisch plan 2000-2015, zal leiden naar een kleiner maar beter uitgerust leger.

En outre, il me semble important que la restructuration que les Forces armées réalisent actuellement dans le cadre du plan stratégique 2000-2015, conduira vers une armée plus petite mais mieux équipée.


Het afsluiten van een «samenwerkingsprotocol» tussen de verschillende controle-instanties lijkt mij momenteel de meest aangewezen manier om de inbreuken begaan tegen de vervoerswetgeving efficiënter te beheersen en voornoemde doelstellingen te realiseren.

La conclusion d'un «protocole de collaboration» entre les différentes instances de contrôle me semble momentanément la meilleure façon de gérer les infractions commises à l'encontre de la législation du transport et pour réaliser les objectifs précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij momenteel' ->

Date index: 2025-01-22
w