Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langdurig en zeer ingewikkeld compromis " (Nederlands → Frans) :

Ook al heeft het commissielid een artikel van het Verdrag, met name artikel 130, gekozen ­ en hier zou lang gediscussierd kunnen worden over de kunst van het schrijven om het niet te hoeven doen ­ toch weet hij zeer goed dat dit artikel de vrucht is van een zeer ingewikkeld compromis.

Le commissaire avait cité un article du Traité, notamment l'article 130, qui mériterait de longues discussions sur l'art d'écrire pour ne pas faire. Il n'empêche qu'il sait fort bien que cet article est le fruit d'un compromis extrêmement compliqué.


Een wijziging van de eigen middelen is immers een zeer ingewikkelde procedure en geeft altijd aanleiding tot langdurige en hevige crisistoestanden waarbij de Europese instellingen - Parlement, Raad en Commissie - en sinds kort ook de nationale parlementen zijn betrokken.

Et ceci, parce que la procédure visant à modifier les ressources propres est très complexe et donne toujours lieu à des crises longues et violentes mettant en cause les différents partenaires institutionnels, le Parlement, le Conseil et la Commission, mais aussi, depuis peu, les parlements nationaux.


2. Het compromis over de saldi dat vermoedelijk zeer ingewikkeld zal zijn, kan dan misschien, voor 7 jaar de begrotingsproblematiek van de Europese Unie oplossen in de zin van meer rechtvaardigheid (BNP- sleutel), maar zal de Europese Unie laten inboeten op gebied van onafhankelijkheid.

2. Si le compromis relatif aux soldes, qui sera vraisemblablement très compliqué, permettra peutêtre de résoudre le problème budgétaire de l'Union européenne pour une période de sept ans en garantissant une plus grande équité (clé fondée sur le PNB), l'Union européenne perdra toutefois de son indépendance.


Zoals altijd houden dit soort voorstellen een langdurig en zeer ingewikkeld compromis tussen de lidstaten in.

Comme toujours, les propositions de ce genre impliquent un compromis pénible et très compliqué entre les pays.


Daarnaast ervaren we problemen omdat het proces van het loskomen van een autoritair regime zeer ingewikkeld, zwaar en langdurig is.

Nous rencontrons également des problèmes, car le processus d’abandon d’un régime autoritaire est très difficile, long et complexe.


Een van deze kwesties is de langdurige zorg, een kwestie die op zeer ingewikkelde wijze wordt opgelost in het voorstel van het Parlement.

Un de ces aspects est le domaine des soins à long terme, une question qui est résolue de manière très complexe dans la proposition du Parlement.


Dit compromis in eerste lezing is de uitkomst van langdurige en zeer verhitte discussies en in de geest van dit compromis ben ik nu bereid het te accepteren en ik hoop dat het Parlement dat morgen ook zal doen.

Toutefois, je suis prêt à accepter aujourd’hui l’esprit de ce compromis, auquel nous sommes parvenus en première lecture à l’issue d’échanges longs et très animés, et j’espère que cette Assemblée l’acceptera demain.


Het Commissievoorstel voor een zevende wijziging van richtlijn 76/768/EEG van de Raad vormt een zeer billijk compromis tussen de uiteenlopende meningen over de ingewikkelde kwestie van de dierproeven.

La proposition de la Commission en vue d'un septième amendement à la directive 76/768/CEE du Conseil représente un compromis extrêmement équitable entre les divers points de vue exprimés sur la question complexe de l'expérimentation animale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig en zeer ingewikkeld compromis' ->

Date index: 2020-12-16
w