Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laken en sevilla is aanzienlijke voortgang gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de Europese Raden van Tampere, Laken en Sevilla is aanzienlijke voortgang gemaakt op het gebied van immigratie.

Les Conseils européens de Tampere, Laeken et Séville ont marqué une nette avancée dans le domaine de l'immigration.


Terwijl uit de nationale cijfers blijkt dat in verschillende lidstaten goede voortgang is gemaakt, is er nog een wezenlijke groep lidstaten die aanzienlijk bij de verwachte migratiegraden achterloopt.

Alors que dans plusieurs États membres les chiffres nationaux font état d’avancées notables, un nombre important d’États membres connaît des taux de migration très en deçà des attentes.


Wat dit verslag betreft, is tijdens het Italiaanse voorzitterschap zeer aanzienlijke voortgang gemaakt met deze verordening.

À ce titre, et au regard de ce rapport, je tiens à dire qu’au cours de la présidence italienne, des progrès très importants ont été réalisés concernant ce règlement et des orientations générales sur ce dernier ont été établies.


Luxemburg heeft aanzienlijke voortgang gemaakt met het aanwijzen van speciale beschermingszones, maar volgens de Commissie dient nog een beperkt aantal gebieden die voor in het wild levende vogelsoorten van belang zijn, te worden aangewezen.

Le Luxembourg a beaucoup progressé dans la désignation de zones de protection spéciale, mais la Commission estime qu'un nombre limité de zones importantes pour les oiseaux sauvages doivent encore être désignées.


In Tampere is beslist dat er een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid moet komen. In Laken en Sevilla is opnieuw aangedrongen op een doeltreffende bestrijding van illegale immigratie en in het kader van de beslissingen van Thessaloniki is voor de eerste maal een balans opgemaakt van de gemaakte vorderingen. Daarop is dit initiatief gebaseerd.

Le Conseil, lors de ses réunions de Tampere, a demandé la mise en place d’une politique commune en matière d’asile et d’immigration; les sommets de Laeken et de Séville ont confirmé la nécessité de combattre efficacement l’immigration clandestine et un premier bilan a été dressé des progrès réalisés dans ce domaine dans le cadre des décisions de Thessalonique qui sous-tendent cette initiative.


22. neemt nota van de aanzienlijke voortgang die Bulgarije en Roemenië hebben gemaakt in het onderhandelingsproces; is ingenomen met de sterkere inzet van Roemenië voor het behalen van de doelstelling van een werkend openbaar bestuur; hoopt dat de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte zal blijven houden van de voortgang en de problemen waarmee zij in de deze twee landen wordt geconfronteer ...[+++]

22. prend note des progrès considérables accomplis par la Bulgarie et la Roumanie dans le cadre des négociations et se félicite que la Roumanie se soit plus fermement engagée à parvenir à l'objectif de bon fonctionnement de l'administration publique; espère que la Commission continuera à informer régulièrement le Parlement de l'état d'avancement et des problèmes rencontrés dans ces deux pays tout comme elle le fait actuellement pour les 12 pays candidats;


Ik geef toe dat tijdens het Deens voorzitterschap aanzienlijke voortgang is geboekt, niet alleen op het gebied van de conclusies van Sevilla, maar met name ook wat betreft de ontwikkeling van het gemeenschappelijke asielbeleid.

Je reconnais que des progrès significatifs ont été réalisés sous la présidence danoise, non seulement en ce qui concerne les conclusions de Séville, mais également et surtout au niveau du développement d'une politique commune d'asile.


Er is goede voortgang gemaakt met betrekking tot de harmonisatie op het gebied van de douane-unie maar de administratieve en operationele capaciteit dient nog aanzienlijk te worden uitgebreid, met name met IT-systemen welke interconnectie met de EG-douanesystemen mogelijk maken.

De bons progrès en matière d'alignement sont intervenus dans le domaine de l'union douanière, mais cela doit s'accompagner d'un renforcement considérable de la capacité administrative et opérationnelle, notamment en ce qui concerne le développement de systèmes informatisés permettant l'interconnexion avec les systèmes douaniers communautaires.


Met betrekking tot het vennootschapsrecht werd weliswaar goede voortgang gemaakt, met name inzake aanpassing van de wetgeving betreffende de bescherming van intellectuele en industriële eigendomsrechten, maar moet het daadwerkelijk doen naleven van deze wetgeving nog in aanzienlijke mate verbeteren.

En ce qui concerne le droit des sociétés, si de bons progrès ont été faits notamment en termes d'alignement législatif sur la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, l'application effective de cette législation doit toutefois être considérablement améliorée.


Griekenland en Italië hebben een grote inspanning geleverd en aanzienlijke voortgang gemaakt wat de vervulling van de door de Raad gestelde voorwaarden betreft, mede gelet op de bijzonder moeilijke uitgangssituatie en de tijd die beschikbaar was.

La Grèce et l'Italie ont fourni un sérieux effort et réalisé de nombreux progrès dans l'application des conditions imposées par le Conseil compte tenu en particulier de la difficulté de leur situation de départ et du délai disponible.


w