Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijke voortgang gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Terwijl uit de nationale cijfers blijkt dat in verschillende lidstaten goede voortgang is gemaakt, is er nog een wezenlijke groep lidstaten die aanzienlijk bij de verwachte migratiegraden achterloopt.

Alors que dans plusieurs États membres les chiffres nationaux font état d’avancées notables, un nombre important d’États membres connaît des taux de migration très en deçà des attentes.


Net als de sprekers voor mij wil ik beklemtonen dat we de laatste maanden aanzienlijke voortgang hebben gemaakt en ik wil erop wijzen dat het Europees Parlement, bezien uit ons perspectief, er veel aan heeft bijgedragen om dingen weer in het lood te brengen die de Europese Commissie had voorgesteld.

Comme ceux qui ont pris la parole avant moi, j'aimerais souligner l'importance des progrès que nous avons accomplis au cours de ces derniers mois. Il faut savoir que, comme nous le voyons, le Parlement européen a fait beaucoup pour rectifier ce qui avait été proposé par la Commission européenne.


Wat dit verslag betreft, is tijdens het Italiaanse voorzitterschap zeer aanzienlijke voortgang gemaakt met deze verordening.

À ce titre, et au regard de ce rapport, je tiens à dire qu’au cours de la présidence italienne, des progrès très importants ont été réalisés concernant ce règlement et des orientations générales sur ce dernier ont été établies.


Tijdens de Europese Raden van Tampere, Laken en Sevilla is aanzienlijke voortgang gemaakt op het gebied van immigratie.

Les Conseils européens de Tampere, Laeken et Séville ont marqué une nette avancée dans le domaine de l'immigration.


Luxemburg heeft aanzienlijke voortgang gemaakt met het aanwijzen van speciale beschermingszones, maar volgens de Commissie dient nog een beperkt aantal gebieden die voor in het wild levende vogelsoorten van belang zijn, te worden aangewezen.

Le Luxembourg a beaucoup progressé dans la désignation de zones de protection spéciale, mais la Commission estime qu'un nombre limité de zones importantes pour les oiseaux sauvages doivent encore être désignées.


22. neemt nota van de aanzienlijke voortgang die Bulgarije en Roemenië hebben gemaakt in het onderhandelingsproces; is ingenomen met de sterkere inzet van Roemenië voor het behalen van de doelstelling van een werkend openbaar bestuur; hoopt dat de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte zal blijven houden van de voortgang en de problemen waarmee zij in de deze twee landen wordt geconfronteerd, net zoals zij momenteel doet voor de 12;

22. prend note des progrès considérables accomplis par la Bulgarie et la Roumanie dans le cadre des négociations et se félicite que la Roumanie se soit plus fermement engagée à parvenir à l'objectif de bon fonctionnement de l'administration publique; espère que la Commission continuera à informer régulièrement le Parlement de l'état d'avancement et des problèmes rencontrés dans ces deux pays tout comme elle le fait actuellement pour les 12 pays candidats;


Met betrekking tot het vennootschapsrecht werd weliswaar goede voortgang gemaakt, met name inzake aanpassing van de wetgeving betreffende de bescherming van intellectuele en industriële eigendomsrechten, maar moet het daadwerkelijk doen naleven van deze wetgeving nog in aanzienlijke mate verbeteren.

En ce qui concerne le droit des sociétés, si de bons progrès ont été faits notamment en termes d'alignement législatif sur la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, l'application effective de cette législation doit toutefois être considérablement améliorée.


Er is goede voortgang gemaakt met betrekking tot de harmonisatie op het gebied van de douane-unie maar de administratieve en operationele capaciteit dient nog aanzienlijk te worden uitgebreid, met name met IT-systemen welke interconnectie met de EG-douanesystemen mogelijk maken.

De bons progrès en matière d'alignement sont intervenus dans le domaine de l'union douanière, mais cela doit s'accompagner d'un renforcement considérable de la capacité administrative et opérationnelle, notamment en ce qui concerne le développement de systèmes informatisés permettant l'interconnexion avec les systèmes douaniers communautaires.


19. stelt vast dat de overeenkomst inzake dienstverlening (GATS) in de eerste vijf jaar van haar bestaan vooral in de sectoren van de financiële dienstverlening en de telecommunicatie een aanzienlijke voortgang van de liberalisering mogelijk heeft gemaakt;

19. constate qu'au cours des cinq premières années de son existence, l'accord général sur le commerce des services (AGCS) a permis des progrès substantiels en matière de libéralisation, notamment dans le domaine des services financiers et des télécommunications;


Griekenland en Italië hebben een grote inspanning geleverd en aanzienlijke voortgang gemaakt wat de vervulling van de door de Raad gestelde voorwaarden betreft, mede gelet op de bijzonder moeilijke uitgangssituatie en de tijd die beschikbaar was.

La Grèce et l'Italie ont fourni un sérieux effort et réalisé de nombreux progrès dans l'application des conditions imposées par le Conseil compte tenu en particulier de la difficulté de leur situation de départ et du délai disponible.


w