Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede voortgang gemaakt » (Néerlandais → Français) :

* Ook is goede voortgang gemaakt met de onderhandelingen over het voorstel tot vereenvoudiging en modernisering van Verordening 1408/71.

* Des progrès importants sont également à noter dans les négociations sur la proposition de simplification et de modernisation du règlement 1408/71 portant coordination des régimes de sécurité sociale.


Terwijl uit de nationale cijfers blijkt dat in verschillende lidstaten goede voortgang is gemaakt, is er nog een wezenlijke groep lidstaten die aanzienlijk bij de verwachte migratiegraden achterloopt.

Alors que dans plusieurs États membres, les chiffres nationaux font état d'avancées notables, un nombre important d'États membres connait des taux de migration très en deçà des attentes.


– (FR) De lidstaten hebben er duidelijk veel bij te winnen als zij goede betrekkingen met Turkije onderhouden, maar nogmaals, de Europese Unie heeft zichzelf te schande gemaakt met dit verslag betreffende de voortgang die Turkije heeft geboekt op de weg naar toetreding.

– Les États européens ont bien entendu tout intérêt à entretenir de bonnes relations avec la Turquie, mais une fois encore l’Union européenne se déconsidère avec ce rapport sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l’adhésion.


* Ook is goede voortgang gemaakt met de onderhandelingen over het voorstel tot vereenvoudiging en modernisering van Verordening 1408/71.

* Des progrès importants sont également à noter dans les négociations sur la proposition de simplification et de modernisation du règlement 1408/71 portant coordination des régimes de sécurité sociale.


Er is goede voortgang gemaakt met betrekking tot de harmonisatie op het gebied van de douane-unie maar de administratieve en operationele capaciteit dient nog aanzienlijk te worden uitgebreid, met name met IT-systemen welke interconnectie met de EG-douanesystemen mogelijk maken.

De bons progrès en matière d'alignement sont intervenus dans le domaine de l'union douanière, mais cela doit s'accompagner d'un renforcement considérable de la capacité administrative et opérationnelle, notamment en ce qui concerne le développement de systèmes informatisés permettant l'interconnexion avec les systèmes douaniers communautaires.


Op het gebied van het vervoer heeft Litouwen goede voortgang gemaakt met name wat de verkeersveiligheid, herstructurering van de spoorwegen en de burgerluchtvaart betreft, en heeft het eveneens de daarop betrekking hebbende administratieve capaciteit opgevoerd.

Dans le domaine du transport, la Lituanie a bien progressé, notamment en matière de sécurité du transport routier, de restructuration des chemins de fer et d'aviation civile, y compris le renforcement de la capacité administrative concernée.


Met betrekking tot het vennootschapsrecht werd weliswaar goede voortgang gemaakt, met name inzake aanpassing van de wetgeving betreffende de bescherming van intellectuele en industriële eigendomsrechten, maar moet het daadwerkelijk doen naleven van deze wetgeving nog in aanzienlijke mate verbeteren.

En ce qui concerne le droit des sociétés, si de bons progrès ont été faits notamment en termes d'alignement législatif sur la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, l'application effective de cette législation doit toutefois être considérablement améliorée.


Er was goede voortgang gemaakt met de aanpassing aan het acquis van de douane-unie.

L'alignement sur l'acquis de l'Union douanière avait pour sa part bien progressé.


Op dat moment was de bemiddelingsprocedure al aan de gang, en dat die vlot is verlopen is ongetwijfeld mede te danken aan de grote voortgang die wij toen al hadden gemaakt. Ik wil de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, evenals de Raad, dankzeggen voor hun inspanningen, want daaraan hebben wij mijns inziens het goede resultaat van de bemiddeling te danken.

À ce moment-là, le processus de conciliation était en cours, nous avions fait beaucoup de progrès et il est évident que cela a facilité la conciliation. Je voudrais remercier la délégation du Parlement européen au comité de conciliation ainsi que le Conseil pour le travail fourni qui a favorisé, je pense, une bonne conciliation.


Op dat moment was de bemiddelingsprocedure al aan de gang, en dat die vlot is verlopen is ongetwijfeld mede te danken aan de grote voortgang die wij toen al hadden gemaakt. Ik wil de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, evenals de Raad, dankzeggen voor hun inspanningen, want daaraan hebben wij mijns inziens het goede resultaat van de bemiddeling te danken.

À ce moment-là, le processus de conciliation était en cours, nous avions fait beaucoup de progrès et il est évident que cela a facilité la conciliation. Je voudrais remercier la délégation du Parlement européen au comité de conciliation ainsi que le Conseil pour le travail fourni qui a favorisé, je pense, une bonne conciliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede voortgang gemaakt' ->

Date index: 2021-10-21
w