Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwantitatieve en kwalitatieve beoordelingen toekomen tezamen " (Nederlands → Frans) :

De regelingen voor evaluatie en monitoring moeten kwantitatieve en kwalitatieve beoordelingen van de deelname van kmo's omvatten.

Des évaluations quantitatives et qualitatives de la participation des PME sont entreprises dans le cadre des activités d'évaluation et de suivi.


4. De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad de resultaten van haar kwantitatieve en kwalitatieve beoordelingen toekomen tezamen met alle passende voorstellen tot wijziging van dit besluit.

4. La Commission transmet au Parlement européen et au Conseil les résultats de ses évaluations quantitatives et qualitatives et les accompagne de toute proposition appropriée en vue de modifier la présente décision.


4. De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad de resultaten van haar kwantitatieve en kwalitatieve beoordelingen toekomen tezamen met alle passende voorstellen tot wijziging van dit besluit.

4. La Commission transmet au Parlement européen et au Conseil les résultats de ses évaluations quantitatives et qualitatives et les accompagne de toute proposition appropriée en vue de modifier la présente décision.


m) VERZOEKT de Commissie uiterlijk begin 2012 een geheel van realistische en haalbare doelstellingen en indicatoren (zowel kwantitatieve als kwalitatieve) voor te stellen, die tezamen met de betrokken lidstaten zijn uitgewerkt, met inachtneming van de doelstellingen en indicatoren die reeds in het kader van de in de regio bestaande structuren voor multilaterale samenwerking, zoals Helcom (de Helsinki-commissie) zijn bepaald, en daarbij rekening te houden met de noodzaak dubbe ...[+++]

m) INVITE la Commission à proposer, d'ici le début de 2012, un système d'objectifs et d'indicateurs (quantitatifs et qualitatifs) réalistes et réalisables, mis au point en coopération avec les États membres concernés, compte tenu des objectifs et indicateurs déjà fixés par des structures multilatérales de coopération dans la macrorégion, par exemple la Commission d'Helsinki (commission HELCOM), ainsi que de la nécessité d'éviter tout double emploi inutile.


4. De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad de resultaten van haar kwantitatieve en kwalitatieve evaluaties toekomen tezamen met alle passende voorstellen tot wijziging van dit besluit.

4. La Commission transmet au Parlement européen et au Conseil les résultats de ses évaluations quantitatives et qualitatives et les accompagne de toute proposition pertinente de modification de la présente décision.


4. De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad de resultaten van haar kwantitatieve en kwalitatieve evaluaties toekomen tezamen met alle passende voorstellen tot wijziging van dit besluit.

4. La Commission transmet au Parlement européen et au Conseil les résultats de ses évaluations quantitatives et qualitatives et les accompagne de toute proposition pertinente de modification de la présente décision.


3. De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad de resultaten van haar kwantitatieve en kwalitatieve beoordeling toekomen tezamen met alle passende voorstellen tot wijziging van dit besluit.

3. La Commission transmet au Parlement européen et au Conseil les résultats de ses évaluations quantitatives et qualitatives et les accompagne de toute proposition appropriée en vue de modifier la présente décision.


4. De Commissie doet de resultaten van haar kwantitatieve en kwalitatieve evaluaties toekomen aan het Europees Parlement en de Raad tezamen met eventuele relevante voorstellen tot wijziging van dit besluit.

4. La Commission communique les résultats de ses évaluations quantitatives et qualitatives au Parlement européen et au Conseil, ainsi que toute proposition appropriée pour la modification de la présente décision.


3. De Commissie doet de resultaten van haar kwantitatieve en kwalitatieve beoordeling toekomen aan het Europees Parlement en de Raad tezamen met alle passende voorstellen tot wijziging van dit besluit.

3. La Commission transmet au Parlement européen et au Conseil les résultats de ses évaluations quantitative et qualitative et les accompagne de toute proposition appropriée en vue de modifier la présente décision.


- wat het ondernemingenbeleid betreft, heeft de Raad in november 2002 de lidstaten en de Commissie verzocht op vrijwillige basis voort te werken aan kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen op zeven beleidsgebieden die van cruciaal belang zijn voor het concurrentievermogen en die in het Scorebord Ondernemingen zijn vermeld, en om periodiek toezicht, beoordelingen en peer reviews te organiseren teneinde het in de lidstaten ontwikkelde beleid te bespreken.

- la politique d'entreprise, au sujet de laquelle le Conseil a, en novembre 2002, invité les États membres et la Commission à poursuivre sur une base volontaire les travaux relatifs aux objectifs quantitatifs et qualitatifs dans les sept domaines politiques identifiés comme essentiels pour la compétitivité dans le Tableau de bord des Entreprises et à envisager de procéder périodiquement à un suivi, à une évaluation et à un examen par les pairs des politiques développées dans les États membres.


w