Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwam de kwestie dus opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Zo besprak ik de kwestie tijdens de zending naar Maleisië in 2014 en kwam de kwestie recent opnieuw ter sprake tijdens de economische missie naar Indonesië in maart 2016.

Ce fut notamment le cas lors de la mission organisée en Malaisie en 2014 et, tout récemment, dans le cadre de la mission économique menée en Indonésie en mars 2016.


De kwestie van de geografische dimensie van het Bondgenootschap kwam dus weer aan bod na de gebeurtenissen van 11 september en de vraag blijft onbeantwoord.

La question de la portée géographique de l'Alliance a donc été rouverte par les événements du 11 septembre et elle reste ouverte.


De persoon die kwam opdagen sprak géén Nederlands en kon dus niet met de uitgeprocedeerde in kwestie communiceren.

La personne qui s'est présentée ne parlait pas le néerlandais et ne pouvait donc pas communiquer avec le demandeur d'asile débouté.


Iedere keer als de trans-Atlantische uitwisseling van gegevens voor wetshandhavingsdoeleinden besproken werd, kwam de kwestie opnieuw naar voren.

Chaque fois que nous avons discuté de l’échange de données entre les deux côtés de l’Atlantique à des fins d’action policière, cette question a été soulevée.


Deze kwestie moet dus opnieuw op de agenda komen en we moeten meer doen op het gebied van toezicht, eigen middelen van banken, een verbod op bepaalde financiële producten en de strijd tegen de belastingparadijzen.

Il faut donc remettre cette question à l’ordre du jour, aller plus loin sur le plan de la supervision, des fonds propres des banques, de l’interdiction de certains produits financiers ou de la lutte contre les paradis fiscaux.


Het is nu zaak om deze verordening opnieuw te bezien om de bepalingen ervan te moderniseren en bepaalde procedures te "verbeteren": de communicatie tussen rechters, de kwestie van de authentieke akten, de kwestie van de arbitrage en vooral de kwestie van het exequatur.Zonder verder in te gaan op deze gecompliceerde juridische kwesties, reken ik zeer op de herziening van deze verordening, omdat dit de Europese burgers juridisch gezien beter zou beschermen: een beter "vrij verkeer" van vonnissen en rechterlijke beslissingen, meer "weder ...[+++]

Il s’agit aujourd’hui de réviser ce règlement pour moderniser ses dispositions et «améliorer» certaines procédures: la communication entre les juges, la question des actes authentiques, la question de l’arbitrage et surtout la question de l’exequatur.Sans entrer dans le détail de ces questions juridiques complexes, j’attends vivement la révision de ce règlement, révision qui permettra une meilleure protection juridique des citoyens européens: une meilleure «libre circulation» des jugements et décisions judiciaires, davantage de «confi ...[+++]


We worden dus opnieuw geconfronteerd met de gebruikelijke kwestie van het goedkeuren van de communautaire wetgeving en het verbeteren van de communautaire regelgeving.

Nous sommes donc confrontés à la question habituelle de l'adoption de la législation communautaire et de l'amélioration des règles communautaires.


We worden dus opnieuw geconfronteerd met de gebruikelijke kwestie van het goedkeuren van de communautaire wetgeving en het verbeteren van de communautaire regelgeving.

Nous sommes donc confrontés à la question habituelle de l'adoption de la législation communautaire et de l'amélioration des règles communautaires.


Men zegt me dat het BIM-ontwerp ingewikkeld was, dat het van elders kwam .De hervorming van het hof van assisen was ook een moeilijke kwestie, daarvoor hadden we dus ook een formule kunnen vinden om tot een akkoord te komen.

On me raconte que le projet BIM était compliqué, qu'il venait d'ailleurs.Mais la réforme de la cour d'assises était aussi un problème difficile, et donc on aurait pu également trouver une formule d'accord.


De tekst kwam dus terug en het amendement werd opnieuw ingediend.

Le texte du projet nous est donc revenu et l'amendement a été redéposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwam de kwestie dus opnieuw' ->

Date index: 2023-05-21
w