Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klassieke varkenspest werden gemeld " (Nederlands → Frans) :

Omdat onlangs gevallen van klassieke varkenspest werden gemeld in de buurlanden (bij everzwijnen in Duitsland en Luxemburg) heeft België zich voorbereid op het optreden van een uitbraak van klassieke varkenspest op zijn grondgebied (uitwerken van crisisdraaiboeken) en van die voorbereiding kan ook gebruik worden gemaakt bij een uitbraak van Afrikaanse varkenspest, aangezien beide ziekten zeer vergelijkbaar zijn.

Étant donné que des cas de peste porcine classique se sont déclarés dans un passé récent dans des pays limitrophes (sangliers en Allemagne et au Luxembourg), la Belgique s'est préparée à l'apparition d'un foyer de peste porcine classique sur son territoire (préparation de scénarios de crise), préparation qui est directement applicable pour un foyer de peste porcine africaine, les deux maladies étant semblables.


Na de gevallen bij wilde varkens werden in november 2012 in hetzelfde gebied ook uitbraken van klassieke varkenspest in microvarkensbedrijven bevestigd.

À la suite des cas chez les sangliers, en novembre 2012, des foyers de peste porcine classique ont également été confirmés dans des exploitations de porcs de basse-cour, dans la même zone.


Daarnaast heeft Letland op 27 november 2012 uitbraken van klassieke varkenspest bij door particulieren gehouden varkens in dezelfde regio gemeld.

En outre, le 27 novembre 2012, la Lettonie a déclaré des foyers de peste porcine classique dans des exploitations de porcs de basse-cour, dans la même zone.


Letland heeft op 20 november 2012 gevallen van klassieke varkenspest bij wilde varkens in de novadi (gemeenten) Dagdas en Zilupes, aan de grens met Rusland en Belarus, gemeld.

Le 20 novembre 2012 la Lettonie a signalé la présence de la peste porcine classique chez les sangliers dans les arrondissements de Dagda et Zilupe, le long de la frontière avec la Russie et le Belarus.


bij de varkens die worden gedood , een voldoende aantal monsters te nemen om te kunnen bepalen op welke wijze het virus van klassieke varkenspest op het bedrijf is binnengebracht en hoelang de besmetting reeds op het bedrijf aanwezig was voordat de ziekte is gemeld;

un nombre suffisant d'échantillons soit prélevé sur les porcs lors de leur mise à mort de manière à pouvoir déterminer le mode d'introduction du virus de la peste porcine classique dans l'exploitation et la période au cours de laquelle il a pu être présent dans l'exploitation avant la notification de la maladie;


= de verschillende crises die de Unie de afgelopen jaren inzake de gezondheid van dieren heeft doorgemaakt (met name de klassieke varkenspest in Nederland (1997/98) en laatst de uitbraak van mond- en klauwzeer) werden nog in de hand gewerkt door een groot aantal transporten van levende dieren zowel binnen de door deze veeziekten getroffen lidstaten als tussen de lidstaten onderling;

= les différentes crises traversées par l'Union ces dernières années en matière de santé animale (notamment épizootie de peste porcine classique aux Pays-Bas (1997-1998) et plus récemment l'épizootie de fièvre aphteuse) ont vu leur développement accentué par un grand nombre de transports d'animaux vivants tant à l'intérieur des États membres touchés par ces épizooties qu'entre les différents États membres;


Overwegende dat de evolutie van de klassieke varkenspest in Duitsland en de Afrikaanse varkenspest in Portugal en de aanwezigheid van andere epizootische varkensziekten in Europa het aanpassen van de bijzondere tijdelijke maatregelen van toezicht op varkensbedrijven waar varkens afkomstig van Portugal of Duitsland werden aangevoerd, dringend noodzakelijk maakt,

Considérant que l'évolution de la peste porcine classique en Allemagne et la peste porcine africaine au Portugal et la présence de certaines autres maladies épizootiques des porcs en Europe rendent urgente l'adaptation des mesures spéciales temporaires en vue de la surveillance dans les exploitations porcines où des porcs ont été introduits en provenance du Portugal ou d'Allemagne,


Overwegende dat de Italiaanse veterinaire autoriteiten in februari 1997 uitbraken van klassieke varkenspest in Italië hebben gemeld;

considérant que, au cours du mois de février 1997, les autorités vétérinaires italiennes ont déclaré une épidémie de peste porcine classique en Italie;


1. Er werden uiteindelijk 74.140 varkens afgemaakt: 10.166 in de 8 haarden van klassieke varkenspest, 36.395 in de 54 contactbedrijven die geheel of gedeeltelijk werden opgeruimd en 27.579 in het kader van de opkoopregeling (274 dossiers).

1. Finalement, 74.140 porcs ont été mis à mort: 10.166 dans les 8 foyers de peste porcine classique, 36.395 dans les 54 exploitations de contact qui ont été totalement ou partiellement détruites et 27.579 dans le cadre du réglement de rachat (274 dossiers).


Enkel de prestaties die werden verricht in het kader van de bestrijding van de klassieke varkenspest worden door het ministerie van Landbouw betaald aan de daarvoor aangezochte ondernemingen.

Seules les prestations effectuées par les clos d'équarrissage dans le cadre de la lutte contre la peste porcine classique sont payées par le ministère de l'Agriculture aux entreprises sollicitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klassieke varkenspest werden gemeld' ->

Date index: 2022-06-07
w