Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennis te hebben genomen tijdens verscheidene vergaderingen waarop " (Nederlands → Frans) :

­ De beslissing tot publicatie is geen individuele keuze van de conclusienemer omdat alle politieke strekkingen in de Raad hun goedkeuring hebben verleend, na van de inhoud kennis te hebben genomen tijdens verscheidene vergaderingen waarop er nooit naar de nieuwe wet is verwezen;

­ La décision de publication n'est nullement un choix individuel du concluant puisque toutes les forces politiques qui siègent au Conseil ont donné leur accord après avoir pris connaissance du contenu lors de plusieurs réunions au cours desquelles à aucun moment la nouvelle loi ne fut évoquée;


Tijdens de vergaderingen van 21 januari en 1 april 2011 nam het coördinatieteam van het expertisenetwerk kennis van en onderzocht het de initiatieven die bepaalde parketten hebben genomen om de procedure voor het neerleggen van een verklaring van benadeelde persoon te vergemakkelijken.

Lors de ses réunions des 21 janvier et 1er avril 2011, le team de coordination du réseau d’expertise a pris connaissance d’initiatives prises par certains parquets et visant à simplifier la procédure de déclaration de personne lésée et a examiné celles-ci.


na kennis genomen te hebben van het Rapport 2008/01 van de Vaste Comités P en I « betreffende de wijze waarop het OCAD de terreurbedreigingen tijdens de jaarwisseling 2007-2008 heeft geanalyseerd »,

après avoir pris connaissance du Rapport 2008/01 des Comités permanents P et R portant sur « la manière dont l'OCAM a analysé les menaces terroristes au moment des fêtes de fin d'année 2007-2008 »,


na kennis genomen te hebben van het Rapport 2008/01 van de Vaste Comités P en I « betreffende de wijze waarop het OCAD de terreurbedreigingen tijdens de jaarwisseling 2007-2008 heeft geanalyseerd »,

après avoir pris connaissance du Rapport 2008/01 des Comités permanents P et R portant sur « la manière dont l'OCAM a analysé les menaces terroristes au moment des fêtes de fin d'année 2007-2008 »,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Daartoe beschikken zij over een termijn van vier volle dagen; deze termijn gaat in op de dag van de vergadering tijdens dewelke de beslissing genomen werd voor zover de Regeringscommissarissen er regelmatig op werden uitgenodigd en, in tegenovergesteld geval, vanaf de dag waarop zij er kennis van gekregen hebben.

A cet effet, ils disposent d'un délai de quatre jours francs; ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que les commissaires du Gouvernement y aient été régulièrement convoqués et, dans le cas contraire, à partir du jour où ils en ont reçu connaissance.


Wanneer deze Overeenkomst niet ingevolge lid 2 binnen twee jaar na 1 oktober 1980 voorlopig in werking treedt , verzoekt de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties , zodra hij dit na deze datum mogelijk acht , de regeringen die akten van bekrachtiging , aanvaarding , goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd of hem ter kennis hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen en alle andere die aan de Confe ...[+++]

Si le présent accord n'entre pas en vigueur à titre provisoire en application du paragraphe 2 du présent article dans un délai de deux ans à compter du 1er octobre 1980 , le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies invitera , aussitôt qu'il le jugera possible après cette date , les gouvernements qui auront déposé leurs instruments de ratification , d'acceptation , d'approbation ou d'adhésion , ou qui lui auront notifié qu'ils appliqueront le présent accord à titre provisoire , et tous les autres gouvernements qui ont participé à la conférence des Nations unies sur le caoutchouc naturel , 1978 , à se réunir en vue de recomma ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat, tijdens de Trevi vergadering van ministers, die op 2 en 3 december 1991 te Den Haag werd gehouden, de ministers kennis genomen hebben van verscheidene documenten inzake het in werking stel- len van het actieprogramma betreffende de werkgroep Trevi 1992.

J'ai l'honneur de communiquer à l'hono- rable membre que, lors de la réunion des ministres Trevi tenue à la Haye les 2 et 3 décembre 1991, les ministres ont pris connaissance de plusieurs docu- ments relatifs à la mise en oeuvre du programme d'ac- tion concernant le groupe de travail Trevi 1992.


w