Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "katholieken en orthodoxen " (Nederlands → Frans) :

Bij katholieken en orthodoxen wordt eenzelfde wedde (de laagste) toegekend aan respectievelijk pastoor, kerkbedienaar, kapelaan, onderpastoor en parochieassistent enerzijds en aan pastoor-deken, bedienaar en onderpastoor anderzijds.

Chez les catholiques et les orthodoxes, le même traitement (le moins élevé) est octroyé respectivement aux curés, aux desservants, aux chapelains, aux vicaires et aux assistants paroissiaux, d'une part, et aux curés-doyens, aux desservants et aux vicaires, d'autre part.


De derde imam in rang krijgt de laagste wedde (zoals bij de katholieken en orthodoxen), maar de tweede imam in rang krijgt een hogere wedde en de eerste imam in rang een nog hogere wedde.

L'imam troisième en rang perçoit le traitement le plus bas (comme chez les catholiques et les orthodoxes). En revanche, le traitement octroyé à l'imam deuxième en rang est plus élevé, et celui de l'imam premier en rang l'est encore davantage.


In de praktijk heeft Brussels Airport Company een rechtstreeks dialoog met de officiële vertegenwoordigers van de door de federale Staat voornaamste erkende godsdiensten (Katholieken, Joden, Moslims, Orthodoxen, Protestanten) en van de vrijzinnigen.

En pratique, Brussels Airport Company entretient un dialogue direct avec les représentants officiels des principales religions reconnues par l'État fédéral (catholiques, juifs, musulmans, orthodoxes, protestants) ainsi que de la laïcité.


Alle katholieken en orthodoxen of protestanten en anglicanen kunnen dat op veel verschillende manieren uitleggen, maar ik zou willen waarschuwen tegen het wegdefiniëren van het joodse erfgoed uit Europa.

Les catholiques, les orthodoxes, les protestants et les anglicans l’interpréteront peut-être de façons très différentes, mais que l’on prenne garde de ne pas définir l’héritage juif comme étranger à l’Europe.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde commissaris, in 2009 hebben we de interculturele dialoog in Europa gevoerd: met elkaar, christenen met moslims, orthodoxen met katholieken, protestanten met orthodoxen.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Ashton, en 2009 nous avons encouragé l’ouverture d’un dialogue interculturel en Europe, entre chrétiens et musulmans, entre chrétiens orthodoxes et catholiques et entre protestants et chrétiens orthodoxes.


Dit bezoek zal belangrijk zijn omdat het naar mijn idee de dialoog tussen christenen en moslims in Turkije zal bevorderen, tussen de moslims die de meerderheid vormen en de christenen - katholieken, protestanten en orthodoxen - die in de minderheid zijn in Turkije.

Ce voyage sera important, car il devrait, selon moi, favoriser le dialogue entre chrétiens et musulmans, entre la majorité musulmane et les minorités chrétiennes, catholique, protestante et orthodoxe, présentes dans le pays.


De Turkse tijd was in het voordeel van de islamitische bevolkingsgroep in het midden en het noordwesten, die zichzelf als de echte Bosniërs beschouwt. De Oostenrijkse tijd was in het voordeel van de rooms-katholieken in het zuidwesten, die zichzelf Kroaten noemen. De Joegoslavische tijd was in het voordeel van de orthodoxen in het noorden en het oosten, die zichzelf zien als Serviërs.

L’époque du régime turc faisait la part belle aux musulmans du centre et du nord-ouest, qui se considéraient comme les vrais «Bosniaques»; quant à eux, les catholiques romains dans le sud-ouest, qui s’appelaient «Croates», s’en sont bien sortis sous le règne autrichien; et l’époque yougoslave a profité aux orthodoxes du nord et de l’est, qui se décrivaient comme les «Serbes».


Dit ontwerp voorzag in 29 functies voor katholieken, 16 voor islamieten, 8 voor protestanten, 4 voor orthodoxen en de niet confessionele levensbeschouwing, 2 voor joden en anglicanen.

Ce projet prévoyait 29 postes pour les catholiques, 16 pour les musulmans, 8 pour les protestants, 4 pour les orthodoxes et les philosophies non confessionnelles, 2 pour les juifs et les anglicans.


Met het oog op de concrete invulling daarvan heeft de minister van Justitie naar verluidt een nieuw ontwerp van koninklijk besluit opgesteld met een nieuwe verdeling: katholieken krijgen 25 in plaats van 29 aalmoezeniers, de islamieten 18 in plaats van 16, de protestanten 6 in plaats van 8, de orthodoxen blijven op vier, de joden blijven op 2, de anglicanen krijgen er 1 in plaats van 2 en de vrijzinnigen krijgen er plots 9 in plaats van 4.

Il me revient qu'en vue de la mise en oeuvre concrète de cette loi, la ministre de la Justice a établi un nouveau projet d'arrêté royal avec une nouvelle répartition : les catholiques reçoivent 25 aumôniers au lieu de 29, les musulmans 18 au lieu de 16, les protestants 6 au lieu de 8, les orthodoxes restent à 4, les juifs à 2, les anglicans en reçoivent un au lieu de 2 et les libres penseurs en reçoivent tout à coup 9 au lieu de 4.


1. De volgende cijfers vormen het resultaat van een onderzoek gevoerd onder een representatief staal van de gedetineerden: Katholieken 53,2% Protestanten 9,4% Orthodoxen 3,4% Israeliëten 0,4% Anglikanen 0,2% Moslims 31,8% Vrijzinnigen 1,6% 2.

1. Les chiffres suivants ont été obtenus lors d'une enquête effectuée parmi un échantillon représentatif des détenus: Catholiques 53,2% Protestants 9,4% Orthodoxes 3,4% Israélites 0,4% Anglicans 0,2% Musulmans 31,8% Laïcs 1,6% 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katholieken en orthodoxen' ->

Date index: 2023-04-29
w