Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orthodoxen » (Néerlandais → Français) :

Bij katholieken en orthodoxen wordt eenzelfde wedde (de laagste) toegekend aan respectievelijk pastoor, kerkbedienaar, kapelaan, onderpastoor en parochieassistent enerzijds en aan pastoor-deken, bedienaar en onderpastoor anderzijds.

Chez les catholiques et les orthodoxes, le même traitement (le moins élevé) est octroyé respectivement aux curés, aux desservants, aux chapelains, aux vicaires et aux assistants paroissiaux, d'une part, et aux curés-doyens, aux desservants et aux vicaires, d'autre part.


De derde imam in rang krijgt de laagste wedde (zoals bij de katholieken en orthodoxen), maar de tweede imam in rang krijgt een hogere wedde en de eerste imam in rang een nog hogere wedde.

L'imam troisième en rang perçoit le traitement le plus bas (comme chez les catholiques et les orthodoxes). En revanche, le traitement octroyé à l'imam deuxième en rang est plus élevé, et celui de l'imam premier en rang l'est encore davantage.


In de praktijk heeft Brussels Airport Company een rechtstreeks dialoog met de officiële vertegenwoordigers van de door de federale Staat voornaamste erkende godsdiensten (Katholieken, Joden, Moslims, Orthodoxen, Protestanten) en van de vrijzinnigen.

En pratique, Brussels Airport Company entretient un dialogue direct avec les représentants officiels des principales religions reconnues par l'État fédéral (catholiques, juifs, musulmans, orthodoxes, protestants) ainsi que de la laïcité.


Orthodoxen en Arameeërs zijn christenen.

Les orthodoxes et les araméens sont des chrétiens.


Met betrekking tot gevogelte bestaat discussie, maar volgens de orthodoxen stelt de halachah (het recht van de Torah) eveneens dat rituele slachting vereist is.

En ce qui concerne la volaille, la discussion est ouverte, mais, selon les orthodoxes, le halachah (droit de la Torah) exige également l'abattage rituel pour celle-ci.


Ook bij een verbod, kunnen ook de joden en de islamieten in ons land zich blijvend kunnen bevoorraden (invoer), net zoals de ultra-orthodoxen in Frankrijk.

Même en cas d'interdiction, les Juifs et les musulmans de notre pays peuvent continuer à s'approvisionner (importation), tout comme les ultra-orthodoxes en France.


In de considerans, in het voorgestelde punt R de woorden « christenen, orthodoxen, Arameeërs en joden » vervangen door de woorden « christenen, joden en alle andere religieuze en levensbeschouwelijke groepen ».

Dans les considérants, au point R proposé, remplacer les mots « les chrétiens, les orthodoxes, les araméens et les juifs » par les mots « les chrétiens, les juifs et toutes autres groupes religieux et philosophiques ».


In de considerans, in punt R, de zinsnede « christenen, orthodoxen, Arameeërs en joden moeten buiten hun plaatsen van eredienst kunnen komen en hun geloof kunnen bevestigen zonder te worden vervolgd of onderdrukt » doen vervallen.

Dans les considérants, au point R, supprimer les mots « : les chrétiens, les orthodoxes, les araméens et les juifs doivent pouvoir sortir de leurs lieux de culte et affirmer leur foi sans faire l'objet de poursuite ou de répression ».


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde commissaris, in 2009 hebben we de interculturele dialoog in Europa gevoerd: met elkaar, christenen met moslims, orthodoxen met katholieken, protestanten met orthodoxen.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Ashton, en 2009 nous avons encouragé l’ouverture d’un dialogue interculturel en Europe, entre chrétiens et musulmans, entre chrétiens orthodoxes et catholiques et entre protestants et chrétiens orthodoxes.


37. verwelkomt de dialoog tussen Turkije en de VN over de terugkeer van vluchtelingen, maar betreurt de blijvende problemen inzake de terugkeer van de intern ontheemde personen en van de, in Europa verkerende, vluchtelingen naar hun geboortegrond en dat het voor Syrisch-Orthodoxen in verband met veiligheids-, economische en sociale redenen nog steeds zeer moeilijk is zich te hervestigen in Zuidoost-Turkije; betreurt tevens de instandhouding van en de onveranderde situatie inzake de aanwezigheid van dorpswachters in Koerdische en Syrisch-Orthodoxe dorpen;

37. se félicite du dialogue entre la Turquie et l'ONU sur le retour des réfugiés, mais déplore le problème persistant du retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des réfugiés qui résident en Europe sur leur terre natale, de même qu'il est toujours très difficile pour les Syriaques orthodoxes de se réinstaller dans le sud-est de la Turquie pour des raisons de sécurité, économiques et sociales; déplore également que rien n'a changé en ce qui concerne la présence de gardes postés dans les villages kurdes et syriaco-orthodoxes;




D'autres ont cherché : katholieken en orthodoxen     orthodoxen     volgens de orthodoxen     zoals de ultra-orthodoxen     moslims orthodoxen     syrisch-orthodoxen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orthodoxen' ->

Date index: 2024-09-20
w