Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie behoort verwijs " (Nederlands → Frans) :

Deze materie behoort niet tot de bevoegdheden van Binnenlandse Zaken, ik verwijs u dan ook door naar mijn collega, de minister van Justitie.

Cette matière ne relève pas de la compétence de l'Intérieur. Je vous renvoie par conséquent à ma collègue, la ministre de la Justice.


Deze materie behoort niet tot de bevoegdheden van Binnenlandse Zaken, ik verwijs u dan ook door naar mijn collega, de minister van Justitie.

Cette matière ne relève pas de la compétence de l'Intérieur. Je vous renvoie par conséquent à ma collègue, la ministre de la Justice.


Wat de statistieken betreft verwijs ik naar het antwoord op deze vraag gegeven door de minister van Justitie daar deze materie tot haar bevoegdheid behoort.

En ce qui concerne les statistiques, je me réfère à la réponse donnée à cette question par la ministre de la Justice étant donné que cette matière relève de ses compétences.


Voor deze vragen verwijs ik naar mijn collega van Justitie, tot wiens bevoegdheid dit behoort.

Pour ces questions, je vous renvoie à ma collègue de la Justice, compétente en la matière.


Aangezien de materie die in de vraag wordt aangehaald tot de bevoegdheid van de minister van Justitie behoort, verwijs ik het geacht lid naar het antwoord dat hem door mijn collega van het genoemde departement zal worden gegeven (Vraag nr. 772 van 8 februari 1995).

La matière évoquée dans la question relevant des attributions du ministre de la Justice, j'invite l'honorable membre à se référer à la réponse qui lui sera donnée par mon collègue dudit département (Question no 772 du 8 février 1995).


Voor de vraag in verband met de wetgeving op de vzw's verwijs ik naar de minister van Justitie, aangezien dit niet tot mijn bevoegdheid behoort.

Quant à la législation sur les asbl, je vous renvoie à la ministre de la Justice.


3. De commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, naar wie ik het geacht lid verwijs voor deze vraag (Vraag nr. 547 van 3 april 1997.) 4.

3. La commission de la protection de la vie privée relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, à qui je renvoie l'honorable membre pour cette question (Question no 547 du 3 avril 1997.) 4.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het onderwerp van zijn vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort en verwijs dan ook naar de antwoorden die zullen worden gegeven door de minister van Binnenlandse Zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 85, blz. 11607) en de minister van Justitie (vraag nr. 558 van 21 april 1997) aan wie dezelfde vraag werd gesteld.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que le sujet de sa question ne relève pas de ma compétence et je lui prie de se référer aux réponses qui seront fournis par le ministre de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 85, p. 11607) et le ministre de la Justice (question no 558 du 21 avril 1997) à qui la même question a été posée.


Wat betreft de toepassing van artikel 40, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek in het kader van de betekening van deurwaardersexploten aan personen die geen bekende woonplaats of verblijfplaats hebben, verwijs ik naar de minister van Justitie, aangezien de interpretatie van bovenvermeld artikel tot zijn bevoegdheid behoort.

En ce qui concerne l'application de l'article 40, § 2, du Code judiciaire dans le cadre de la signification des exploits d'huissier aux personnes ne disposant d'aucun domicile ou résidence connu, je vous renvoie au ministre de la Justice, l'interprétation de cette disposition relevant de sa compétence.


Ik verwijs daarbij naar het feit dat gedurende de maanden oktober en november van dit jaar het Centraal Bureau der opsporingen reeds in kennis gesteld werd van 161 gevallen van carjacking. b) Het behoort aan de minister van Justitie, aan wie deze vraag ook is gericht, om een antwoord te geven op deze vraag (Vraag nr. 982 van 24 november 1998.) 2.

Je me réfère au fait que durant les mois d'octobre et de novembre de cette année le Bureau central de recherches a déjà été informé de 161 cas de carjacking. b) La réponse à cette question relève de la compétence du ministre de la Justice à qui la question a également été posée (Question no 982 du 24 novembre 1998.) 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie behoort verwijs' ->

Date index: 2021-09-05
w