Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Hem aan wie het visrecht behoort
Personeel dat niet tot het politie behoort
Zoals het behoort

Traduction de «behoort en verwijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernst ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van de wet van 16 juni 1998 behoort niet tot mijn bevoegdheden. Ik verwijs u dan ook dienaangaande naar mijn collega, de heer Bacquelaine, minister van Pensioenen.

L'application de la loi du 16 juin 1998 ne fait pas partie de mes compétences et je vous invite à ce sujet à vous adresser à mon collègue monsieur Bacquelaine, ministre des Pensions.


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoorden op de desbetreffende vragen (zie hoger) Het feit dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie inzake een individuele vermelding "onvoldoende", die ze overigens bevestigt, melding maakt van een probleem van "people management" zonder verdere uitleg, iets wat overigens niet tot haar opdracht behoort, betekent mijns inziens niet dat het personeelsbeheer of het welzijnsbeleid op het CGVS moet worden heroverwogen.

J'invite dès lors l'honorable membre à se référer à mes réponses auxdites questions (cf. supra) Le fait que la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation fasse, au départ d'une mention individuelle "insuffisant" qu'elle confirme, état d'un problème de "people management" sans autre précision, puisque telle n'est pas sa mission, n'amène pas à reconsidérer la gestion du personnel ou la politique de bien-être au CGRA.


Deze aangelegenheid behoort tot de bevoegdheid van de minister belast met Ambtenarenzaken. Ik verwijs het geachte lid dan ook naar de minister belast met Ambtenarenzaken (vraag nr. 199 van 3 april 2015).

Cette matière relève des compétences du ministre chargé de la Fonction publique Je renvoie donc l'honorable membre au ministre chargé de la Fonction publique (question n° 199 du 3 avril 2015).


5. Ik verwijs naar mijn antwoord op uw vierde vraag, maar wens er wel aan toe te voegen dat in het kader van de samenwerking tussen de EU en de Middellandse Zee-landen energie tot de prioritaire domeinen behoort.

5. Je me réfère à ma réponse à votre quatrième question mais souhaite cependant ajouter que dans le cadre de la coopération entre l’Union européenne et les pays méditerranéens, l’énergie est un domaine prioritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het reguleren van de inhoud van websites en het internet niet tot mijn bevoegdheid behoort, verwijs ik graag naar de activiteiten van het HON (Health on Net foundation), dat als NGO erkend is door de Verenigde Naties en dat een kwaliteitslabel uitreikt aan websites die correcte gezondheidsinformatie uitreikt.

Bien que la réglementation du contenu des sites web et d’internet ne relève pas de mes compétences, je vous renvoie aux activités de la fondation HON (Health on Net foundation), ONG reconnue par les Nations unies, qui délivre des labels de qualité aux sites web qui fournissent des informations correctes en matière de santé.


Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik u naar het antwoord van mijn collega, de minister van Ondernemen en Vereenvoudigen, tot wiens bevoegdheid deze vraag behoort (schriftelijke vraag nr. 4-1486)

Pour la réponse à cette question je vous renvoie à la réponse de mon collègue, le ministre pour l'Entreprise et la Simplification, qui a cette question dans ses attributions (question écrite n°4-1486)


Voor deze vragen verwijs ik naar mijn collega van Justitie, tot wiens bevoegdheid dit behoort.

Pour ces questions, je vous renvoie à ma collègue de la Justice, compétente en la matière.


Tenslotte wijs ik erop dat de registratie van misdrijven noch tot mijn, noch tot de bevoegdheid van de open centra behoort en verwijs ik u derhalve u te richten tot de verantwoordelijke diensten.

Pour finir je tiens à signaler que l'enregistrement de délits ne relève ni de ma compétence, ni de celle du directeur du centre et je vous conseille de vous adresser aux services responsables.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat zijn vraag tot de bevoegdheid van de minister van Volksgezondheid behoort en verwijs hem derhalve naar het antwoord dat door mijn collega zal worden gegeven (Vraag nr. 367 van 19 juni 1997).

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que sa question relève de la compétence du ministre de la Santé publique et je lui prie de consulter la réponse qui sera fournie par mon collègue (Question no 367 du 19 juin 1997).


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het onderwerp van zijn vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort en verwijs dan ook naar de antwoorden die zullen worden gegeven door de minister van Binnenlandse Zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 85, blz. 11607) en de minister van Justitie (vraag nr. 558 van 21 april 1997) aan wie dezelfde vraag werd gesteld.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que le sujet de sa question ne relève pas de ma compétence et je lui prie de se référer aux réponses qui seront fournis par le ministre de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 85, p. 11607) et le ministre de la Justice (question no 558 du 21 avril 1997) à qui la même question a été posée.




D'autres ont cherché : categorie waartoe het voertuig behoort     zoals het behoort     behoort en verwijs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort en verwijs' ->

Date index: 2024-02-19
w