Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren intensiever geworden » (Néerlandais → Français) :

De laatste jaren is de discussie over de handel intensiever geworden.

Le débat sur le commerce s’est intensifié ces dernières années.


In de afgelopen jaren echter heeft de EU de energie-intensiteit van haar uitvoer aanzienlijk verminderd terwijl opkomende economieën zoals Brazilië, Rusland en China steeds belangrijker producenten van energie-intensieve halffabricaten zijn geworden.

Ces dernières années, toutefois, la part des biens à forte intensité énergétique dans les exportations de l'UE a diminué de manière significative alors que le volume de composants intermédiaires à forte intensité énergétique en provenance d'économies émergentes telles que le Brésil, la Russie et la Chine est en augmentation.


De jaren van droogte, die nu intensiever en langer zijn geworden, hebben een directe invloed op de watervoorraden, de bosrijkdommen, het waterpeil van de meren en de poelen en de vernieling van de ecosystemen.

Les années de sécheresse, désormais plus intenses et plus longues, ont un effet direct sur les ressources en eau, les ressources forestières, le niveau des lacs et des mares et la dégradation des écosystèmes.


− (IT) Het is belangrijk om zo goed mogelijke politieke en economische trans-Atlantische betrekkingen te onderhouden. De laatste jaren zijn deze steeds intensiever geworden en hebben deze invloed gehad op de investeringen en activiteiten van het bedrijfsleven.

– (IT) Il est essentiel de tirer le meilleur parti des relations politiques et économiques transatlantiques. Celles-ci ont connu une intensification constante ces dernières années, ce qui n’a pas été sans effet sur les choix des investisseurs et les actions des entreprises.


Als wij terugkijken naar de periode vanaf de oprichting van de ECB in 1998, is deze interactie over de jaren alleen maar intensiever geworden.

Si l'on considère la période qui a suivi la création de la BCE en 1998, cette interaction s'est renforcée avec le temps.


De samenwerking tussen de EU en Oekraïne op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht is de laatste jaren intensiever geworden, met name na de ondertekening van het JBZ-actieplan.

La coopération entre l'UE et l'Ukraine s'est intensifiée au cours des dernières années sur les questions relevant de la liberté, de la sécurité et de la justice, notamment après la signature du plan d'action UE-Ukraine dans le domaine de la JAI.


De samenwerking tussen de EU en Oekraïne op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht is de laatste jaren intensiever geworden, met name na de ondertekening van het JBZ-actieplan.

La coopération entre l'UE et l'Ukraine s'est intensifiée au cours des dernières années sur les questions relevant de la liberté, de la sécurité et de la justice, notamment après la signature du plan d'action UE-Ukraine dans le domaine de la JAI.


Mevrouw Berès zei het net: in de loop der jaren hebben we een nauwe dialoog opgebouwd die ook dit jaar intensiever geworden is, dat wil ik graag benadrukken.

De fait, comme Mme Berès vient de le dire, nous avons établi au fil des ans un dialogue très étroit qui, je tiens à le souligner, n’a cessé de s’intensifier jusqu’à cette année encore.


O. overwegende dat de inheemse volkeren van de Centrale en Noordelijke Hooglanden de hoge plateaus (centrum en noorden) en met name de Montagnards al tientallen jaren lang bruut worden onderdrukt (brute confisquering van land van de voorvaderen, religieuze en poltieke onderdrukking) en overwegende dat in de afgelopen jaren de campagnes tegen de inheemse volkeren intensiever zijn geworden,

O. considérant que, depuis des décennies, les populations indigènes des hautes terres du centre et du nord et des hauts plateaux (centre et nord), en particulier les Montagnards, font l'objet d'une répression brutale (confiscation brutale de terres ancestrales, répression religieuse et politique) et que, dans les dernières années, la répression des populations indigènes s'est aggravée,


D. benadrukkend dat de politieke en economische betrekkingen tussen de EU en Rusland de laatste jaren intensiever zijn geworden in een positieve en constructieve sfeer,

D. soulignant le fait que les relations politiques et économiques entre l'UE et la Russie se sont intensifiées dans un climat positif et constructif au cours des dernières années,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren intensiever geworden' ->

Date index: 2025-09-23
w