Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar die ligt immers nauwelijks hoger " (Nederlands → Frans) :

België kan slechts povere resultaten voorleggen betreffende de activiteitsgraad in de leeftijdscategorie van 55 tot 64 jaar; die ligt immers nauwelijks hoger dan 22 %.

La Belgique affiche de piètres résultats en matière de taux d'emploi dans la tranche d'âge des 55 à 64 ans; en effet, elle dépasse à peine les 22 %.


Het aantal zaken dat in de loop van 2012 werd afgesloten na betaling van een minnelijke schikking ligt immers ruim een derde (34%) hoger dan in 2011, terwijl het aantal zaken afgesloten na het succesvol voltooien van een bemiddeling in strafzaken met 22% toenam.

Le nombre d’affaires clôturées en 2012 après paiement d’une transaction a en effet augmenté de plus d’un tiers par rapport à 2011 (+34%), tandis que les affaires clôturées à la suite d’une médiation pénale aboutie ont connu une croissance de 22%.


De kost bij het behandelen van een aanvraag op grond van artikel 9bis ligt immers hoger dan bij andere verblijfsaanvragen.

Les coûts de traitement d'une demande sur la base de l'article 9bis sont en effet plus élevés que pour d'autres demandes de séjour.


Naast de niet zo talrijke vervallenverklaringen en ontzettingen uitgesproken door de rechter, zijn er ook tal van vervallenverklaringen en ontzettingen die automatisch toepassing vinden en ambtshalve volgen uit de veroordeling wegens bepaalde misdrijven zodat het aantal veroordelingen dat thans voor uitwissing in aanmerking komt, nauwelijks hoger ligt dan het aantal uitgewist onder de wet van 7 april 1964.

Or, à côté des déchéances et interdictions prononcées par le juge, qui sont peu nombreuses, il existe une multitude de déchéances et d'interdictions automatiques, résultant d'office de la condamnation du chef de certaines infractions, de sorte que le nombre de condamnations susceptibles d'être effacées à l'heure actuelle est à peine supérieur à celui des condamnations effacées sous l'empire de la loi du 7 avril 1964.


Naast de niet zo talrijke vervallenverklaringen en ontzettingen uitgesproken door de rechter, zijn er ook tal van vervallenverklaringen en ontzettingen die automatisch toepassing vinden en ambtshalve volgen uit de veroordeling wegens bepaalde misdrijven zodat het aantal veroordelingen dat thans voor uitwissing in aanmerking komt, nauwelijks hoger ligt dan het aantal uitgewist onder de wet van 7 april 1964.

Or, à côté des déchéances et interdictions prononcées par le juge, qui sont peu nombreuses, il existe une multitude de déchéances et d'interdictions automatiques, résultant d'office de la condamnation du chef de certaines infractions, de sorte que le nombre de condamnations susceptibles d'être effacées à l'heure actuelle est à peine supérieur à celui des condamnations effacées sous l'empire de la loi du 7 avril 1964.


b) dat het globaal volume van de door een kas op het einde van een bepaald jaar nog te innen bijdragen hoger ligt dan een door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad vastgesteld percentage van de bijdragen gevorderd over dat jaar, met een minimum van 25 pct.,

b) que le volume global des cotisations qui restent à percevoir par une caisse en fin d’année est supérieur à un pourcentage, déterminé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, des cotisations réclamées au cours de cette année, avec un minimum de 25 p.c.,


b) dat het globaal volume van de door een kas op het einde van een bepaald jaar nog te innen bijdragen hoger ligt dan een door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad vastgesteld percentage van de bijdragen gevorderd over dat jaar, met een minimum van 25 pct.,

b) que le volume global des cotisations qui restent à percevoir par une caisse en fin d’année est supérieur à un pourcentage, déterminé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, des cotisations réclamées au cours de cette année, avec un minimum de 25 p.c.,


a) indien de TAC die het resultaat is van de in lid 2 of lid 4 beschreven regels, in een bepaald jaar meer dan 15 % hoger ligt dan de TAC voor het voorgaande jaar, stelt de Raad een TAC vast die de TAC voor het voorgaande jaar met niet meer dan 15 % te boven gaat.

a) si les règles prévues aux paragraphes 2 ou 4 aboutissent à un TAC pour une année donnée dépassant de plus de 15 % celui de l'année précédente, le Conseil fixe un TAC qui n'est pas supérieur de plus de 15 % à celui de cette année, ou


De participatiegraad van vrouwen tussen 20-50 zonder kinderen (68%) ligt 12 punt hoger dan die van vrouwen met kinderen onder de zes jaar (56%).

Le taux d'emploi des femmes de 20 à 50 ans sans enfants (68%) est de 12 points supérieur à celui des femmes ayant des enfants de moins de 6 ans (56%).


Hoewel de levensverwachting voor vrouwen ongeveer zes jaar hoger ligt dan voor mannen, als gevolg van een aanhoudend hoger sterftecijfer voor mannen gedurende de hele levenscyclus, begint de kloof toch wat kleiner te worden omdat in de meeste lidstaten de levensverwachting voor mannen de afgelopen tien jaar meer is toegenomen dan die voor vrouwen.

Bien que l'espérance de vie des femmes soit supérieure d'environ six années à celle des hommes, en raison d'une mortalité supérieure persistante des hommes tout au long de leur durée de vie, le fossé commence à se réduire car, sur la dernière décennie, l'espérance de vie a davantage augmenté chez les hommes que chez les femmes dans la majorité des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar die ligt immers nauwelijks hoger' ->

Date index: 2023-02-26
w