Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt
Het register ligt ter inzage van het publiek

Traduction de «bis ligt immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage


deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt

partie extracellulaire de la molécule


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal zaken dat in de loop van 2012 werd afgesloten na betaling van een minnelijke schikking ligt immers ruim een derde (34%) hoger dan in 2011, terwijl het aantal zaken afgesloten na het succesvol voltooien van een bemiddeling in strafzaken met 22% toenam.

Le nombre d’affaires clôturées en 2012 après paiement d’une transaction a en effet augmenté de plus d’un tiers par rapport à 2011 (+34%), tandis que les affaires clôturées à la suite d’une médiation pénale aboutie ont connu une croissance de 22%.


Het ligt immers voor de hand dat het bijzonder moeilijk is geheime kartels op te sporen en te onderzoeken zonder de medewerking van een van de deelnemers.

Par leur nature même, les ententes secrètes s'avèrent en effet extrêmement difficiles à détecter et à instruire sans la coopération de l'un de leurs participants.


Er werd immers geen levensvatbare alternatieve financiering voor Europass vastgesteld en aanvullende overheidsfinanciering ligt niet in de lijn der verwachting. Tevens is er geen specifieke prikkel voor particuliere actoren om ook zelf aan dit proces deel te nemen, aangezien Europass geen enkel direct financieel voordeel voor hen oplevert.

Rien n'incite en particulier les acteurs privés à s'impliquer, vu qu'Europass est dépourvu de toute rentabilité financière immédiate.


Ik weet dat zij geen enkele blaam treffen. De oorzaak van het probleem ligt immers bij de impasse die is ontstaan binnen de Raad tussen de posities van de verschillende nationale regeringen.

Je sais qu’ils n’ont absolument rien à se reprocher. Ce sont les divergences entre gouvernements nationaux qui ont poussé le Conseil dans l’impasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat conflict ligt immers aan de basis van al het geweld, terrorisme en fanatisme, dat ook Europa bedreigt.

Ce conflit est à la source de toute cette force, cette violence, ce terrorisme et ce fanatisme qui menacent aussi l'Europe.


Levenslang leren moet immers worden beschouwd als een beginsel dat ten grondslag ligt aan het gehele kader, dat zo is ontworpen dat het betrekking heeft op leren in alle contexten — zowel formeel, niet-formeel als informeel — en op alle niveaus: vanaf het onderwijs in de vroege kinderjaren en de scholen tot hoger onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding, en volwassenenonderwijs.

En effet, l'éducation et la formation tout au long de la vie devraient être considérées comme un principe fondamental qui transcende l'ensemble du cadre, qui est conçu pour couvrir l'éducation dans tous les contextes — qu'elle soit formelle, nonformelle ou informelle — et à tous les niveaux: depuis l'enseignement préscolaire et scolaire jusqu'à l'enseignement supérieur, l'enseignement professionnel et la formation professionnelle ainsi que l'éducation et la formation des adultes.


Het ligt immers voor de hand dat als in een nog kwetsbare democratie een belangrijkere rol voor parlement en civil society wordt weggelegd, de bepaling over mensenrechten en democratie beter gestalte zou krijgen.

Or, il est clair que, dans des démocraties encore fragiles, une valorisation du rôle des parlementaires et de la société civile permettrait de rendre plus opérationnelle la clause sur les droits de l'homme et la démocratie.


G. overwegende dat het voor het doorbreken van de armoedespiraal waarin de HIPC-landen zich bevinden vooral noodzakelijk is de wezenlijke oorzaken van conflicten te bestrijden met het oog op het bereiken van een duurzame vrede en een vredessituatie te creëren als uitgangspunt, zodat de middelen die door schuldverlichting vrijkomen, effectief kunnen worden aangewend; het ligt immers voor de hand dat ontwikkelingsprogramma's in oorlogssituaties of bij extreem gewelddadige conflicten (o.a. in Angola, Colombia, Sierra Leone en Palestina) gedoemd zijn om te mislukken,

G. considérant que, pour briser la spirale de la pauvreté dans laquelle sont enfermés les PPTE, il est indispensable de s'attaquer aux causes qui sont à la base des conflits afin de garantir une paix durable et d'établir avant tout la paix, en vue d'autoriser l'emploi effectif des ressources dégagées au travers de l'allégement de la dette; en effet, en situation de guerre ou dans des conflits extrêmement violents (Angola, Colombie, Sierra Leone, Palestine, entre autres), les projets de développement sont à l'évidence condamnés à l'échec,


G. overwegende dat het voor het doorbreken van de armoedespiraal waarin de HIPC-landen zich bevinden vooral noodzakelijk is de wezenlijke oorzaken van conflicten te bestrijden met het oog op het bereiken van een duurzame vrede en een vredessituatie te creëren als uitgangspunt, zodat de middelen die door schuldverlichting vrijkomen, effectief kunnen worden aangewend; het ligt immers voor de hand dat ontwikkelingsprogramma's in oorlogssituaties of bij extreem gewelddadige conflicten (o.a. in Angola, Colombia, Sierra Leone en Palestina) gedoemd zijn om te mislukken,

G. considérant que, pour briser la spirale de la pauvreté dans laquelle sont enfermés les PPTE, il est indispensable de s'attaquer aux causes qui sont à la base des conflits afin de garantir une paix durable et d'établir avant tout la paix, en vue d'autoriser l'emploi effectif des ressources dégagées au travers de l'allégement de la dette; en effet, en situation de guerre ou dans des conflits extrêmement violents (Angola, Colombie, Sierra Leone, Palestine, entre autres), les projets de développement sont à l'évidence condamnés à l'échec,


[20] Dit is immers de redenering die aan het voorschrijven van de onderhavige gedragsregels ten grondslag ligt.

[20] Ce besoin est la raison d'être des règles de conduite en cause.




D'autres ont cherché : bis ligt immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis ligt immers' ->

Date index: 2022-11-11
w