Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake personenbelasting inkomstenjaar " (Nederlands → Frans) :

De onderstaande tabel geeft voor het aanslagjaar 2006 (inkomstenjaar 2005) een overzicht van het aantal belastingplichtigen met een inzake pensioensparen belastbaar kapitaal in de personenbelasting alsook het totaalbedrag ter zake en dit opgedeeld naar taxatieregime.

Pour l'exercice d'imposition 2006 (revenus de l'année 2005), le tableau ci-dessous présente un aperçu du nombre de contribuables ayant un capital en matière d'épargne-pension imposable à l'impôt des personnes physiques ainsi que le montant total y afférent et ce, ventilé selon le régime de taxation.


2. Op grond van welke recente en uitdrukkelijke sociale en/of fiscale wetsbepalingen, reglementaire beschikkingen en administratieve onderrichtingen (dienstbrieven en instructies) is die fiscale aftrekpost voor het aanslagjaar 2006 inzake personenbelasting (inkomstenjaar 2005) perfect verenigbaar, combineerbaar en vooral cumuleerbaar met de aftrek van een groepsverzekeringspremie in hoofde van de vennootschappen waarin die zelfstandige bedrijfsleiders of zaakvoerders actief zijn?

2. En vertu de quelles dispositions légales expresses prises récemment en matière sociale et/ou fiscale ou de quelles dispositions réglementaires et instructions administratives (notes de service et instructions) ce poste de déductibilité fiscale peut-il être combiné et surtout cumulé, pour l'exercice d'imposition des personnes physiques 2006 (revenus de 2005), avec la déductibilité d'une prime d'assurance-groupe dans le cadre de la société où est actif le dirigeant d'entreprise ou l'administrateur indépendant ?


Met ingang van het aanslagjaar 2001 (inkomstenjaar 2000) werd op de aanslagbiljetten met betrekking tot de belastingteruggaven inzake personenbelasting, vennootschapsbelasting en verkeersbelasting een specifieke vermelding aangebracht waarbij aan de rechthebbende(n) de mogelijkheid wordt geboden om binnen de acht dagen na toezending ervan, schriftelijk een rekeningnummer mede te delen aan het bevoegd ontvangkantoor.

Pour cela, à partir de l'exercice 2001 (revenus 2000), une mention spécifique a été portée sur les avertissements extraits de rôle relatifs à l'impôt des personnes physiques, l'impôt des sociétés et la taxe de circulation, qui offre aux ayants droit la possibilité de communiquer par écrit, endéans les 8 jours de la date d'expédition, un numéro de compte au bureau de recette compétent.


2. In welke gecodeerde rubrieken van het aangifteformulier inzake personenbelasting moeten deze bijdragen worden ingevuld, wanneer: a) er uitsluitend werkloosheidsvergoedingen werden genoten; b) er tijdens het inkomstenjaar toch nog gewone bezoldigingen werden toegekend?

2. Dans quelles rubriques codées de la déclaration fiscale convient-il d'inscrire ces cotisations: a) lorsque le contribuable n'a bénéficié que d'allocations de chômage; b) lorsque, au cours de l'année de revenus, il a par ailleurs perçu des rémunérations ordinaires?


De beslissing die de gemeenteraad van Schelle inzake personenbelasting heeft genomen voor het aanslagjaar 2001, en die door de voogdijoverheid is goedgekeurd, heeft bijgevolg betrekking op het inkomstenjaar 2000.

En conséquence, la décision prise par le conseil communal de Schelle en matière d'impôt des personnes physiques et approuvée par le pouvoir de tutelle, relativement à l'exercice d'imposition 2001, porte sur les revenus de l'année 2000.


Met ingang van het aanslagjaar 2001 (inkomstenjaar 2000) werd daartoe op de aanslagbiljetten met betrekking tot de belastingteruggaven inzake personenbelasting, vennootschapsbelasting en verkeersbelasting een specifieke vermelding aangebracht waarbij aan de rechthebbende(n) de mogelijkheid wordt geboden om binnen de acht dagen na de toezending ervan, schriftelijk een rekeningnummer mede te delen aan het bevoegd ontvangkantoor.

A partir de l'exercice 2001 (revenus 2000), une mention spécifique a été portée pour cela sur les avertissements extraits de rôle relatifs à l'impôt des sociétés et la taxe de circulation, par laquelle est offerte aux ayants droit la possibilité de communiquer par écrit, endéans les 8 jours de la date d'expédition, un numéro de compte au bureau de recette compétent.


w