Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad heel duidelijke " (Nederlands → Frans) :

Het gaat er inderdaad om dat men reeds bij de titel duidelijk weet dat dit ontwerp uiteraard een zeker aantal rechtsregels wijzigt voor wat de auteurs van strafbare feiten betreft maar ook dat er nieuwe rechten worden ingevoerd ten voordele van de slachtoffers, en het is heel belangrijk dat de titel deze tweevoudige ontwikkeling weergeeft.

Il s'agit effectivement que dès le titre, on sache clairement que ce projet modifie bien évidemment un certain nombre de règles en ce qui concerne les auteurs d'infractions mais introduit également de nouveaux droits en faveur des victimes et il est important que le titre reflète cette double évolution.


Dit zou immers pas duidelijk worden tijdens de budgetcontrole .Spreker heeft vastgesteld dat een heel aantal maatregelen inderdaad pas op 1 januari 2007 in werking zouden treden, of zelfs nog later, in de loop van 2007.

La situation ne se clarifiera qu'au cours du contrôle budgétaire .L'intervenant a constaté que plusieurs mesures n'entreront en vigueur que le 1 janvier 2007, voire plus tard dans le courant de l'année 2007.


Dit zou immers pas duidelijk worden tijdens de budgetcontrole .Spreker heeft vastgesteld dat een heel aantal maatregelen inderdaad pas op 1 januari 2007 in werking zouden treden, of zelfs nog later, in de loop van 2007.

La situation ne se clarifiera qu'au cours du contrôle budgétaire .L'intervenant a constaté que plusieurs mesures n'entreront en vigueur que le 1 janvier 2007, voire plus tard dans le courant de l'année 2007.


Het gaat er inderdaad om dat men reeds bij de titel duidelijk weet dat dit ontwerp uiteraard een zeker aantal rechtsregels wijzigt voor wat de auteurs van strafbare feiten betreft maar ook dat er nieuwe rechten worden ingevoerd ten voordele van de slachtoffers, en het is heel belangrijk dat de titel deze tweevoudige ontwikkeling weergeeft.

Il s'agit effectivement que dès le titre, on sache clairement que ce projet modifie bien évidemment un certain nombre de règles en ce qui concerne les auteurs d'infractions mais introduit également de nouveaux droits en faveur des victimes et il est important que le titre reflète cette double évolution.


De Unie moet haar standpunt veel meer toelichten, de Unie moet veel meer praten met groepen landen die hier heel anders in staan dan wij en ja, er is inderdaad een duidelijk verband tussen de klimaatverandering en de millenniumdoelstellingen.

L’Union doit beaucoup plus expliquer sa position, l’Union doit beaucoup plus parler avec des groupes de pays qui ont des avis sensiblement différents des nôtres et c’est vrai, le lien entre changement climatique et objectifs du Millénaire est évident.


Wij verwachten nu inderdaad heel duidelijke antwoorden van de Commissie, wij verwachten dat ze tekst en uitleg geeft over deze landen die zijn genoemd en dat ze toezicht invoert.

Il est vrai que nous attendons maintenant des réponses très précises de la Commission, que nous attendons qu’elle fasse toute la lumière sur ces pays qui ont été évoqués et qu’elle instaure un contrôle.


Wij verwachten nu inderdaad heel duidelijke antwoorden van de Commissie, wij verwachten dat ze tekst en uitleg geeft over deze landen die zijn genoemd en dat ze toezicht invoert.

Il est vrai que nous attendons maintenant des réponses très précises de la Commission, que nous attendons qu’elle fasse toute la lumière sur ces pays qui ont été évoqués et qu’elle instaure un contrôle.


Naar onze mening wordt de wetgever tegenwoordig met zo veel vormen van soft law geconfronteerd, dat we steeds een heel duidelijk onderscheid moeten maken tussen datgene wat inderdaad slechts als groenboek wordt gepresenteerd en dus alleen is bedoeld om toekomstige wetgeving voor te bereiden, en datgene wat werkelijk nodig is voor een flexibele wetgeving in het kader van soft law .

Nous pensons que le législateur rencontre les instruments juridiques non contraignants de si différentes manières aujourd'hui que nous devons distinguer clairement ce qui arrive réellement uniquement sur le marché sous la forme d'un livre vert, d'une part – en d'autre termes, il s'agit d'une simple planification en préparation d'une future législation – et d'autre part, ce qui s'avère réellement nécessaire aux fins d'une législation flexible dans le cadre des instruments juridiques non contraignants.


Naar onze mening wordt de wetgever tegenwoordig met zo veel vormen van soft law geconfronteerd, dat we steeds een heel duidelijk onderscheid moeten maken tussen datgene wat inderdaad slechts als groenboek wordt gepresenteerd en dus alleen is bedoeld om toekomstige wetgeving voor te bereiden, en datgene wat werkelijk nodig is voor een flexibele wetgeving in het kader van soft law.

Nous pensons que le législateur rencontre les instruments juridiques non contraignants de si différentes manières aujourd'hui que nous devons distinguer clairement ce qui arrive réellement uniquement sur le marché sous la forme d'un livre vert, d'une part – en d'autre termes, il s'agit d'une simple planification en préparation d'une future législation – et d'autre part, ce qui s'avère réellement nécessaire aux fins d'une législation flexible dans le cadre des instruments juridiques non contraignants.


- Als gevolg van mijn vraag om uitleg is de situatie toch heel wat duidelijker geworden. Toen ze op 28 juni werd ingediend, was het programma dus inderdaad niet beschikbaar op het internet.

- Ma demande d'explications aura au moins eu le mérite de clarifier la situation, mais il est vrai que je l'ai déposée le 28 juin, et que le programme ne figurait pas encore sur internet à ce moment-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad heel duidelijke' ->

Date index: 2022-11-22
w