Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

Vertaling van "datgene wat inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

la matière revendiquée


een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Datgene wat gezinshoofden-P. W. A'. ers ontvangen ligt inderdaad dicht bij het minimumloon (32 000 frank werkloosheid + 6 700 frank P. W. A. ).

Le montant que touhent les chefs de ménage mis au travail dans le cadre des A. L. E. se rapproche en effet du salaire minimal (32 000 francs de chômage + 6 700 francs A. L. E. ).


De minister stelt toch vast dat de positie van het Hof van Cassatie, dat inderdaad gebonden is aan datgene wat formeel is opgeworpen, anders is dan van de andere hoven en rechtbanken, waar de situaties zich toch anders kunnen voordoen.

Le ministre constate quand même que la position de la Cour de cassation, qui est effectivement tenue à ce qui est allégué formellement, est différente de celle des autres cours et tribunaux, où les situations peuvent se présenter sous une autre forme.


De minister stelt toch vast dat de positie van het Hof van Cassatie, dat inderdaad gebonden is aan datgene wat formeel is opgeworpen, anders is dan van de andere hoven en rechtbanken, waar de situaties zich toch anders kunnen voordoen.

Le ministre constate quand même que la position de la Cour de cassation, qui est effectivement tenue à ce qui est allégué formellement, est différente de celle des autres cours et tribunaux, où les situations peuvent se présenter sous une autre forme.


Datgene wat gezinshoofden-P.W.A'. ers ontvangen ligt inderdaad dicht bij het minimumloon (32 000 frank werkloosheid + 6 700 frank P.W.A.).

Le montant que touhent les chefs de ménage mis au travail dans le cadre des A.L.E. se rapproche en effet du salaire minimal (32 000 francs de chômage + 6 700 francs A.L.E.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar onze mening wordt de wetgever tegenwoordig met zo veel vormen van soft law geconfronteerd, dat we steeds een heel duidelijk onderscheid moeten maken tussen datgene wat inderdaad slechts als groenboek wordt gepresenteerd en dus alleen is bedoeld om toekomstige wetgeving voor te bereiden, en datgene wat werkelijk nodig is voor een flexibele wetgeving in het kader van soft law.

Nous pensons que le législateur rencontre les instruments juridiques non contraignants de si différentes manières aujourd'hui que nous devons distinguer clairement ce qui arrive réellement uniquement sur le marché sous la forme d'un livre vert, d'une part – en d'autre termes, il s'agit d'une simple planification en préparation d'une future législation – et d'autre part, ce qui s'avère réellement nécessaire aux fins d'une législation flexible dans le cadre des instruments juridiques non contraignants.


Naar onze mening wordt de wetgever tegenwoordig met zo veel vormen van soft law geconfronteerd, dat we steeds een heel duidelijk onderscheid moeten maken tussen datgene wat inderdaad slechts als groenboek wordt gepresenteerd en dus alleen is bedoeld om toekomstige wetgeving voor te bereiden, en datgene wat werkelijk nodig is voor een flexibele wetgeving in het kader van soft law .

Nous pensons que le législateur rencontre les instruments juridiques non contraignants de si différentes manières aujourd'hui que nous devons distinguer clairement ce qui arrive réellement uniquement sur le marché sous la forme d'un livre vert, d'une part – en d'autre termes, il s'agit d'une simple planification en préparation d'une future législation – et d'autre part, ce qui s'avère réellement nécessaire aux fins d'une législation flexible dans le cadre des instruments juridiques non contraignants.


Men heeft zelfs geprobeerd ons te laten afwijken van de vastgestelde procedures. Dat heeft het werk van onze commissie en van de rapporteur er niet eenvoudiger op gemaakt, terwijl we slechts uit zijn op een overeenkomst die niet zoveel problemen geeft als de vorige, en op juridische garanties dat de aan het Parlement voorgelegde inhoud inderdaad overeenkomt met datgene waarmee onze vloot straks te maken krijgt.

Cette pression a beaucoup compliqué les travaux de notre commission et du rapporteur, alors que notre seule intention est de garantir que ce nouvel accord ne cause pas autant de problèmes que le dernier, ainsi que d’obtenir des garanties juridiques pour que les informations envoyées au Parlement correspondent véritablement à ce à quoi notre flotte va faire face.


Daarom verzoek ik u om vast te houden aan de inhoud van uw strategische richtsnoeren en aan datgene wat u samen met de heer Verheugen en mevrouw Wallström in de strategie van Lissabon hebt voorgesteld. In die strategie is namelijk duidelijk geformuleerd dat de flexibilisering en concurrentie inderdaad moeten toenemen, maar wel op voorwaarde dat de sociale structuren gewaarborgd blijven, omdat dit Europese verworvenheden zijn.

C’est pour cette raison que je vous demande de vous en tenir à ce que vous avez déclaré dans vos orientations stratégiques et à ce que vous nous avez présenté, avec Mme Wallström et M. Verheugen, dans la stratégie de Lisbonne, laquelle émet les principes suivants: davantage de flexibilité et de concurrence, certes, mais également un engagement durable en faveur des structures sociales, qui constituent le plus grand succès de l’Europe.




Anderen hebben gezocht naar : datgene wat inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datgene wat inderdaad' ->

Date index: 2024-08-15
w