Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie toch heel " (Nederlands → Frans) :

De uiteenzetting van de heer Martin is veeleer een klaagzang over de situatie van de banken in België, terwijl in de pers toch heel andere cijfers over de uitstekende jaarresultaten van de banken worden gepubliceerd.

L'exposé de M. Martin ressemble plutôt une complainte concernant la situation des banques en Belgique, alors que l'on a publié dans la presse des chiffres qui témoignent du fait que les banques réalisent d'excellents résultats annuels.


Het aantal klachten mag dan gedaald zijn ten opzichte van het voorgaande jaar - ook al weerspiegelt het niet helemaal de situatie in de praktijk, aangezien heel wat werknemers de procedure niet ten einde toe volgen - toch blijft dit een zorgwekkend fenomeen.

Si l'on constate que le nombre de plaintes est en baisse par rapport à l'année précédente - même s'il ne représente pas tout à fait la réalité, étant donné le nombre de travailleurs qui ne souhaitent pas aller au bout des démarches - on peut s'inquiéter de ce mal-être existant.


Dankzij de bemiddeling, die wellicht niet perfect was – maar hoe kan iets in een dergelijke situatie perfect zijn? – maar die, dat moet u toch toegeven, wel heel snel was, werd het staakt-het-vuren ook geaccepteerd door president Saakashvili.

L'accord de cessez-le-feu a été accepté par le Président Saakachvili et grâce à cette médiation, dont vous pouvez reconnaître au moins que, même si elle n'était pas parfaite – parce que rien n'est parfait dans une situation comme celle-là – elle a été rapide.


Het is toch heel goed mogelijk – de commissaris heeft het zojuist zelf nog aangeduid – dat de toetreding een jaar wordt verschoven met het oog op de situatie die de heer Horáček zo raak heeft getypeerd.

Après tout, il est tout à fait possible - comme le commissaire lui-même vient de l’insinuer - que l’adhésion soit reportée d’un an en conséquence de la situation que M. Horáček a si bien décrite.


Ik weet dat dat nog heel ver weg is, maar toch vragen heel veel melkveehouders zich momenteel af hoe de situatie tegen die tijd echt zal zijn.

Je sais que c’est dans longtemps, mais il y a beaucoup de producteurs laitier là-dehors pour le moment qui se demandent vraiment comment la situation va évoluer d’ici là.


Er is zeer veel ontevredenheid en ontbering. Zoals wij weten, is er een heel leger van ontevredenen tengevolge van de situatie daar. Zij beseffen immers dat de kloof tussen arm en rijk in Kenia groter is geworden. Toch is, zoals vermeld, het bruto binnenlands product met 6 procent toegenomen.

Il y a beaucoup de mécontentement et de dénuement. Une armée entière de personnes mécontentes, comme nous en avons été témoins, est née de la situation qui y règne, parce qu’elles réalisent que les inégalités au Kenya se creusent, et ce dans un contexte de croissance du PIB de 6 %, comme d’autres l’ont mentionné.


De oorlog brak uit tijdens de tweede week van de Commissie en toch, heel opvallend, was de sfeer opmerkelijk beter dan in 2002, hoewel zich bij tijden en wijlen lastige situaties voordeden.

Une guerre qui a fini par éclater au cours de la deuxième semaine de la session; cependant, même si la hargne se faisait parfois sentir, l’atmosphère était beaucoup plus propice qu’en 2002.


In 1999 was de biomassa van microalgen evenwel nog een heel stuk hoger dan in 2002, en tóch was de situatie qua zuurstof toen minder ongunstig.

Cependant, les niveaux de 1999 étaient nettement plus élevés qu'en 2002, mais l'approvisionnement en oxygène était meilleur.


Toch laat het geen twijfel dat er nog heel wat moet gebeuren om de situatie voor de Europese biotechnologie en met name de concurrerendheid daarvan te verbeteren:

Il reste toutefois beaucoup à faire pour améliorer la situation de la biotechnologie européenne et sa compétitivité:


- Als gevolg van mijn vraag om uitleg is de situatie toch heel wat duidelijker geworden. Toen ze op 28 juni werd ingediend, was het programma dus inderdaad niet beschikbaar op het internet.

- Ma demande d'explications aura au moins eu le mérite de clarifier la situation, mais il est vrai que je l'ai déposée le 28 juin, et que le programme ne figurait pas encore sur internet à ce moment-là.




Anderen hebben gezocht naar : over de situatie     pers toch     pers toch heel     helemaal de situatie     volgen toch     aangezien heel     dergelijke situatie     toch     wel heel     situatie     toch heel     nog heel     geworden toch     heel     wijlen lastige situaties     commissie en toch     tóch     nog een heel     situatie toch heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie toch heel' ->

Date index: 2023-04-16
w