Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof de staat zelfs veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

In een vrij recent vonnis heeft het Hof de Staat zelfs veroordeeld tot betaling omdat een richtlijn niet op de geplande datum in werking was getreden en een particulier hierdoor schade had geleden.

Dans une jurisprudence assez récente, la Cour a même condamné l'État à payer lorsque, par exemple, une directive n'avait pas été mise en vigueur à la date prévue et qu'un particulier en avait subi un dommage.


In een vrij recent vonnis heeft het Hof de Staat zelfs veroordeeld tot betaling omdat een richtlijn niet op de geplande datum in werking was getreden en een particulier hierdoor schade had geleden.

Dans une jurisprudence assez récente, la Cour a même condamné l'État à payer lorsque, par exemple, une directive n'avait pas été mise en vigueur à la date prévue et qu'un particulier en avait subi un dommage.


Gezien zeer recent het Europees Hof voor de rechten van de mens de Belgische Staat heeft veroordeeld wegens schending van het recht op een eerlijk proces omdat in een assisenzaak de veroordeling van een beschuldigde niet (voldoende) was gemotiveerd/geïndividualiseerd (Taxquet vs. België, 13 januari 2009, nº 926/05), is het behoud van de huidige regeling, waarbij een beslissing door het hof van assisen niet moet worden gemotiveerd, niet langer een optie.

Comme la Cour européenne des droits de l'homme a condamné très récemment l'État belge pour violation du droit à un procès équitable parce que la condamnation de l'accusé n'était pas (suffisamment) motivée/individualisée dans une affaire d'assises (Taxquet vs. Belgique 13.01.09, nº 926/05), le maintien de la législation actuelle, à savoir l'absence de motivation de la décision de la cour d'assises, n'est plus une option.


Ingeval de zaak in staat van wijzen is, kan het Hof de zaak zelf afdoen.

Dans le cas où l'affaire est en état d'être jugée, la Cour peut trancher elle-même définitivement le litige.


Ingeval de zaak in staat van wijzen is, kan het Hof de zaak zelf afdoen.

Dans le cas où l'affaire est en état d'être jugée, la Cour peut trancher elle-même définitivement le litige.


Vervolgens oordeelt het Hof dat de beheerder van een internetmarktplaats zelf geen gebruik van de merken maakt, in de zin van de regels van de Unie, indien hij enkel een dienst aanbiedt die zijn klanten in staat stelt om in het kader van hun handelsactiviteiten op zijn site tekens te laten zien die met merken overeenstemmen.

Ensuite, la Cour juge que l'exploitant d'une place de marché sur Internet ne fait pas lui-même une utilisation des marques au sens de la législation de l’Union s’il fournit un service consistant simplement à permettre à ses clients de faire apparaître dans le cadre de leurs activités commerciales, sur son site, des signes correspondant à des marques.


Het Hof heeft aldus de doctrine herhaald, die reeds door de Commissie en het Hof zelf met name in het arrest Corbeau (19.5.1993, zaak C-320/91) is ontwikkeld, dat een dergelijke uitzondering slechts geldt als de mededingingsbeperking nodig is om een door de staat aan de onderneming toevertrouwde opdracht van algemeen economisch belang te kunnen uitvoeren.

La Cour a ainsi répété la doctrine, déjà développée par la Commission et par elle-même notamment dans l'arrêt "Corbeau" (19.05.1993, Aff. C-320/91), qu'une telle exception ne joue que dans la mesure où la restriction de concurrence est nécessaire pour assurer l'accomplissement d'une mission d'intérêt économique général qui aurait été impartie à l'entreprise par l'Etat.


Op twee augustus 2002 werd de Belgische Staat zelfs veroordeeld tot het betalen van een dwangsom per dag dat de arresten niet zouden worden uitgevoerd.

Le 2 août 2002 l'État belge a même été condamné au paiement d'une astreinte par jour de non-exécution des arrêts.


Ten tweede kunnen we misschien, vóór we door het Hof in Straatsburg worden veroordeeld, zelf de nodige wetgevende initiatieven nemen om ervoor te zorgen dat de Senaat niet langer exclusief bevoegd is voor zijn eigen samenstelling.

D'autre part, nous pouvons peut-être, avant d'être condamnés par la Cour de Strasbourg, prendre nous-mêmes les initiatives législatives nécessaires pour faire en sorte que le Sénat n'ait plus la compétence exclusive de sa propre composition.


De meeste delegaties pleiten ervoor om het Hof een ruime bevoegdheid te verlenen, met name ook voor geschillen tussen de Lid-Staten onderling of tussen een Lid-Staat en de Commissie, alsmede voor de uitlegging van de overeenkomst (prejudicieel beroep), terwijl sommige Lid-Staten slechts een beperkte bevoegdheid kunnen aanvaarden en het Hof zelfs elke rol in het kader van de overeenkomst ontzeggen.

La majorité des Etats membres plaide pour une compétence large de la Cour incluant notamment les différends entre Etats membres et entre Etats membres et la Commission ainsi que le recours en interprétation (recours préjudiciel), tandis que certains Etats membres ne peuvent accepter qu'une compétence restreinte, voire refusent tout rôle pour la Cour dans le cadre de cette Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof de staat zelfs veroordeeld' ->

Date index: 2023-11-27
w