Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Staat

Traduction de «belgische staat zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten

Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze lopen stage na het ondertekenen van een overeenkomst met de Belgische Staat, waarin de stagiair zich ertoe verbindt zelf een verzekering af te sluiten voor ziekte en ongevallen.

Ils entrent en stage après avoir signé une convention avec l'Etat belge dans laquelle le stagiaire s'engage à souscrire une assurance maladie et accident.


Is racisme immers een marginaal probleem en werd er tot nu toe geen enkele partij op grond van de wet Moureaux van 1981 veroordeeld, dan is de corruptie in de loop van de laatste decennia uitgegroeid tot het handelsmerk van de Belgische politiek en tot de kern van de identiteit en het buitenlands imago van de zieltogende Belgische Staat zelf.

S'il est exact que le racisme constitue un problème marginal et que jusqu'à présent, aucun parti n'a été condamné sur la base de la loi Moureaux de 1981, la corruption est devenue ces dernières décennies la caractéristique de la politique belge, le point essentiel de l'identité et de l'image extérieure de l'État belge lui-même à l'agonie.


Is racisme immers een marginaal probleem en werd er tot nu toe geen enkele partij op grond van de wet Moureaux van 1981 veroordeeld, dan is de corruptie in de loop van de laatste decennia uitgegroeid tot het handelsmerk van de Belgische politiek en tot de kern van de identiteit en het buitenlands imago van de zieltogende Belgische Staat zelf.

S'il est exact que le racisme constitue un problème marginal et que jusqu'à présent, aucun parti n'a été condamné sur la base de la loi Moureaux de 1981, la corruption est devenue ces dernières décennies la caractéristique de la politique belge, le point essentiel de l'identité et de l'image extérieure de l'État belge lui-même à l'agonie.


Corruptie is immers in de loop van de laatste decennia uitgegroeid tot het handelsmerk van de Belgische politiek en tot de kern van de identiteit en het buitenlands imago van de zieltogende Belgische staat zelf.

La corruption est devenue, au cours des dernières décennies, la marque de fabrique de la politique belge et la caractéristique essentielle de l'identité et de l'image que l'État belge, moribond, donne à l'extérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Corruptie is immers in de loop van de laatste decennia uitgegroeid tot het handelsmerk van de Belgische politiek en tot de kern van de identiteit en het buitenlands imago van de zieltogende Belgische staat zelf.

La corruption est devenue, au cours des dernières décennies, la marque de fabrique de la politique belge et la caractéristique essentielle de l'identité et de l'image que l'État belge, moribond, donne à l'extérieur.


Men moet er zich wel rekenschap van geven dat een dergelijke verklaring op basis van het algemeen beginsel van goede trouw (85) tegenwerpbaar is aan de Belgische Staat zelf en aan zijn organen (86) .

Il faut toutefois avoir à l'esprit qu'en vertu du principe général de bonne foi (85) , cette déclaration est opposable à l'État belge proprement dit et à ses organes (86) .


Schenden de artikelen 568, 602, 608, 1050 en 1073 uit het Gerechtelijk Wetboek in hun samenhang de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) en met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten (BUPO) in zoverre een procespartij die een gekwalificeerde fout verwijt aan de Belgische Staat wegens een rechtsprekende handeling van het Hof van Cassatie, het geding moet voeren in een rechtsgang waarin het orgaan die de beweerde fout beging ...[+++]

Les articles 568, 602, 608, 1050 et 1073 du Code judiciaire, lus conjointement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'une partie à un procès qui reproche à l'Etat belge une faute qualifiée, en raison d'un acte de juridiction de la Cour de cassation, doit intenter l'action selon une procédure dans laquelle l'organe qui a commis la faute alléguée peut lui-même influencer l'issue du lit ...[+++]


Schenden de artikelen 568, 602, 608, 1050 en 1073 uit het Gerechtelijk Wetboek in hun samenhang de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) en met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten (BUPO) in zoverre een procespartij die een gekwalificeerde fout verwijt aan de Belgische Staat wegens een rechtsprekende handeling van het Hof van Cassatie het geding moet voeren in een rechtsgang waarin het orgaan die de beweerde fout beging ...[+++]

Les articles 568, 602, 608, 1050 et 1073 du Code judiciaire, lus conjointement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'une partie à un procès qui reproche à l'Etat belge une faute qualifiée, en raison d'un acte de juridiction de la Cour de cassation, doit intenter l'action selon une procédure dans laquelle l'organe qui a commis la faute alléguée peut lui-même influencer de manière déc ...[+++]


In beide zaken wensen de verwijzende rechters van het Hof te vernemen of de artikelen 568, 602, 608, 1050 en 1073 van het Gerechtelijk Wetboek bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre een procespartij die een gekwalificeerde fout verwijt aan de Belgische Staat wegens een rechterlijke beslissing van het Hof van Cassatie, het geding moet voeren in een rechtsgang ...[+++]

Dans les deux affaires, les juges a quo demandent à la Cour si les articles 568, 602, 608, 1050 et 1073 du Code judiciaire sont compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'une partie au procès qui reproche à l'Etat belge une faute qualifiée, en raison d'une décision juridictionnelle de la Cour de cassation, doit intenter l'action selon une procédure dans laquelle l'organe qui a commis ...[+++]


Te dien einde deelt de FSMA aan deze autoriteiten alle vereiste informatie mee, met inbegrip van informatie betreffende handelingen die verboden zijn door het recht van de Staat van de autoriteit die de aanvraag indient, zelfs indien die handelingen niet naar Belgisch recht zijn verboden.

A cet effet, la FSMA communique à ces autorités toutes les informations requises, y compris celles concernant des actes interdits par le droit de l'Etat de l'autorité requérante, même s'ils ne sont pas interdits par le droit belge.




D'autres ont cherché : belgische staat     belgische staat zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische staat zelfs' ->

Date index: 2024-12-24
w