Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel reageren positief en hoeveel hebben ondertussen " (Nederlands → Frans) :

4. a) Hoeveel gezinnen werden in dit kader reeds opgeroepen? b) Hoeveel gezinnen hebben ondertussen een conventie afgesloten met de DVZ?

4. a) Combien de familles ont déjà reçu une invitation dans ce contexte? b) Combien de familles ont conclu entre-temps une convention avec l'Office des Étrangers?


3. a) Hoeveel intercommunales hebben een aanvraag om voorafgaande beslissing ingediend met de bedoeling onderworpen te blijven aan de rechtspersonenbelasting? b) Hoeveel ontvingen er een positief antwoord? c) Hoeveel ontvingen er een negatief antwoord? d) Hoeveel ontvingen er nog geen antwoord?

3. a) Combien d'intercommunales ont introduit une demande de décision anticipée pour continuer à être taxées comme personnes morales? b) Combien ont reçu une réponse positive? c) Combien ont reçu une réponse négative? d) Combien sont encore en attente?


Hoeveel testen waren positief en in hoeveel gevallen hebben de testen niet correct gewerkt?

Sur l'ensemble des tests effectués combien ont été positifs et combien n'ont pas fonctionné correctement ?


4. a) Hoeveel bijkomende mensen - gepensioneerden die te slecht te been zijn of te ziek zijn - hebben ondertussen al gevraagd dat de postbode zou langs komen? b) Hoeveel mensen zullen vermoedelijk de vraag nog stellen?

4. a) Combien de personnes supplémentaires - des pensionnés qui souffrent de problèmes de mobilité ou qui sont malades - ont déjà demandé le paiement de leur pension à domicile par le facteur? b) Combien d'autres personnes sont encore susceptibles de faire cette demande?


Binnen welke termijn moeten zij contact opnemen? 4. a) Hoeveel hebben zich over de betrokken jaren in regel gesteld met de verplichtingen? b) Hoeveel organisatoren lieten na zich in regel te stellen? c) Welke boetes werden hierop uitgeschreven? d) Welke boetebedragen werden ondertussen geïnd?

4. a) Combien d'organisations se sont-elles mises en ordre par rapport à ces obligations au cours des années concernées ? b) Combien d'organisteurs ne se sont-ils pas mis en régle ? c) Quelles amendes ont dès lors été infligées ? d) Quels montants d'amendes ont-ils été perçus entre-temps ?


4. a) Welke euvels werden er in de betrokken periode vastgesteld? b) Hoeveel sancties werden er afgekondigd? c) Gaat het over boetes, over eventuele sluiting van cafés of restaurants? d) Hoeveel werden effectief beboet en hoeveel van de horecazaken hebben de boetes ondertussen betaald?

4. a) Quels manquements ont été constatés au cours de la période susvisée? b) Combien de sanctions ont été imposées? c) Était-il seulement question d'amendes, ou des cafés et des restaurants ont-ils été amenés à fermer leurs portes? d) Combien d'établissements se sont vu imposer une amende et combien d'établissements ont payé ces amendes dans l'intervalle?


3. a) Is er al contact geweest met de gebuisde kinesisten die nu wél in aanmerking zouden komen voor één van de niet opgenomen Riziv-nummers? b) Hoeveel reageren positief en hoeveel hebben ondertussen ander werk gevonden zodat ze het Riziv-nummer niet meer nodig hebben?

3. a) Vos services ont-ils déjà contacté les kinésithérapeutes qui n'ont pas réussi l'examen et qui pourraient à présent prétendre aux numéros INAMI non utilisés ? b) Combien d'entre eux ont réagi positivement et combien ont entre-temps trouvé un autre emploi et n'ont donc plus besoin d'un numéro INAMI ?


2. a) Hoeveel aanvragen voor rogatoire commissies werden in de voornoemde jaren gedaan? b) Hoeveel werden positief beantwoord en hebben effectief plaatsgevonden? c) Wat zijn de voornaamste redenen voor weigering? d) In hoeveel gevallen werd de rogatoire ondervraging uitgevoerd met videoconferencing?

2. a) Combien de demandes de commission rogatoire ont été introduites au cours des années précitées? b) Combien ont été accueillies favorablement et ont effectivement eu lieu? c) Quels étaient les principaux motifs de refus éventuels? d) Dans combien de cas la commission rogatoire a-t-elle été mise en oeuvre au moyen de la vidéoconférence?


1. a) Hoeveel steden en gemeenten hebben de leeftijdsgrens ondertussen al verlaagd? b) Over welke gemeenten gaat het juist? 2. a) Hoeveel steden en gemeenten hebben de jeugdraad ondertussen al ter advies geraadpleegd? b) Hoeveel onder hen verlaagden de leeftijdsgrens tot 14 jaar? c) Hoeveel deden dit in het kader van het oude reglement, waarin de leeftijdsgrens al op 16 jaar lag?

2. a) Combien de villes et communes ont déjà requis l'avis du Jeugdraad? b) Parmi ces villes et communes, combien ont abaissé la limite d'âge à 14 ans? c) Combien l'ont déjà fait dans le cadre de l'ancien règlement qui fixait la limite d'âge à 16 ans?


1. a) Kan u een overzicht geven van de gevoerde controles per provincie? b) Zijn er politiezones die niet of nauwelijks controles hebben uitgevoerd? c) Hoeveel bestuurders hebben positief getest? d) Hoeveel was dit de vorige jaren? e) Welke conclusies leidt men af uit de resultaten van de gevoerde controles?

1. a) Pouvez-vous fournir un récapitulatif par province des contrôles réalisés? b) Y a-t-il des zones de police où les contrôles ont été rares ou inexistants? c) Combien de conducteurs ont affiché des tests positifs? d) Combien étaient-ils les années précédentes? e) Quelles sont les conclusions tirées des résultats des contrôles réalisés?


w