Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeft worden ingeleverd zodat meer » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder dat zij maatregelen inzake publieke inte ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires co ...[+++]


126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijn ...[+++]

126. Toutefois, sans qu'il soit nécessaire de déterminer si l'aide d'Etat constatée par la décision du 3 juillet 2014 a été mise à exécution dès sa première annonce par un communiqué de presse du gouvernement belge, le 10 octobre 2008, ou seulement par l'arrêté royal du 7 novembre 2011 ou bien à l'une des dates que la juridiction de renvoi évoque entre ces deux dates, force est de constater que, dans la mesure où les bénéficiaires du régime de garantie en cause au principal ont acquis le droit d'adhérer audit régime au plus tard en vertu de l'arrêté royal ...[+++]


Als een vordering tot schorsing, ingediend conform dit artikel, en een vordering tot vernietiging aanhangig worden gemaakt bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, en als de verzoeker, in de loop van de schorsingsprocedure, afstand doet van het door hem ingediende beroep of als de bestreden beslissing wordt ingetrokken, zodat er geen uitspraak meer hoeft ...[+++]

Si le Conseil pour les Contestations des Autorisations est saisi d'une demande de suspension, introduite conformément au présent article, et d'une demande d'annulation, et si le requérant renonce, au cours de la procédure de suspension, au recours qu'il a introduit, ou si la décision contestée est retirée, de sorte qu'un jugement n'est plus nécessaire, le Conseil pour les Contestations des Autorisations peut se prononcer dans un seul arrêt sur la demande de suspension et la demande d'annulation.


Daarnaast zijn er maatregelen nodig om bedrijfsfusies en delokalisaties van multinationals aan banden te leggen, de productieve sectoren en de zeer kleine en kleine ondernemingen te steunen, de gelijkheid te bevorderen, de bestaande vormen van discriminatie te bestrijden en de arbeidstijden te verkorten zonder dat hiervoor loon hoeft worden ingeleverd zodat meer banen kunnen worden gecreëerd, het werk beter met het gezinsleven kan worden verenigd, opleidingen en permanente educatie kunnen worden gevolgd en men als burger en lid van de samenleving aan het maatschappelijk leven kan deelnemen.

De même, des mesures qui conditionnent les fusions d'entreprises et les délocalisations de multinationales s'imposent, soutiennent les secteurs de la production et les micro- et petites entreprises, favorisent l'égalité, luttent contre les discriminations existantes et contribuent à la réduction de l'horaire de travail sans perte de rémunération, de manière à faciliter la création d'un plus grand nombre d'emplois, à concilier le travail avec la vie familiale, à assurer la formation et l'éducation tout au long de la vie et à faciliter la participation active et sociale des personnes à la vie des communautés.


12. benadrukt dat de te doorlopen bureaucratische procedures voor de beschikbaarstelling van middelen uit dit EU-instrument dringend moeten worden vereenvoudigd, zodat er minder tijd hoeft te verlopen tussen het ogenblik waarop de ramp zich voordoet en het ogenblik waarop de getroffen lidstaat of regio hulp ontvangt, want in sommige gevallen duurt dat meer dan een jaar; herinnert er niettemin aan dat dit instrument niet in het leven is geroepen om snel te reageren maar om ...[+++]

12. insiste sur l'urgence et le besoin de simplifier les procédures administratives nécessaires à l'intervention de cet instrument de l'Union, de telle sorte à permettre la réduction du délai entre le moment où la catastrophe se produit et celui où l'État membre ou la région concernés reçoit l'aide, ce délai s'étalant parfois sur plus d'un an; rappelle cependant que cet instrument n'a pas été créé pour fournir une réponse rapide m ...[+++]


Zo kan de dispatcher mogelijk met de slachtoffers zelf praten en in real time inschatten welke diensten moeten worden verwittigd, zodat dit niet meer in stappen hoeft te gebeuren.

Ainsi, le dispatcher pourrait éventuellement s'entretenir directement avec les victimes et évaluer en temps réel quels services doivent être avertis pour que la procédure ne doive plus se dérouler par étapes.


In dit witboek wordt een samenhangend kader beschreven voor een EU-optreden met betrekking tot VGS-bescherming voor verzekeringsnemers en begunstigden, zodat geen beroep meer hoeft te worden gedaan op publiek geld.

Le présent Livre blanc fixe un cadre cohérent pour une initiative de l'Union européenne relative à la protection des preneurs d'assurance et des bénéficiaires par les RGA, afin d'obvier à la nécessité de recourir à l'argent des contribuables.


We zijn het erover eens dat we meer personeel nodig hebben voor uitbreiding, dat er meer medewerkers nodig zijn voor de bibliotheek, voor IT en onderzoek, dat we hier in het Parlement meer prioriteit moeten geven aan milieubescherming en dat het heel goed zou zijn om in Straatsburg meer fietsen ter beschikking te stellen, zodat men minder gebruik hoeft te maken van de cha ...[+++]

Il y a un consensus sur le fait que nous avons besoin d’effectifs plus importants pour l’élargissement, pour la bibliothèque, les services informatiques et les études, qu’il nous faut donner une priorité plus visible à la protection de l’environnement ici, au Parlement et, qu’il serait très positif d’accroître le nombre de bicyclettes disponibles à Strasbourg afin de réduire le recours au service de transport.


Wanneer we een beetje moed zouden hebben – en het Europees Parlement kan hierbij enorm helpen en heeft dit inderdaad al gedaan – om de lidstaten ervan te overtuigen om het werk beter te verdelen, om de regels inzake het gebruik van het Europees ontwikkelingsfonds aan te pakken, wanneer we een beetje meer aan de Europese instellingen zouden geven, wanneer het Parlement – bijvoorbeeld door het vastleggen van de begroting van het Europees ontwikkelingsfonds, dat daardoor in politiek opzicht veel doeltreffender zou worden – meer middelen aan ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FED, je vous assure que l'Europe n'aurait pas à craindre la compétition ...[+++]


· Er moet tijdig rekening worden gehouden met de toetreding van nog meer lidstaten tot de Europese Unie en de daaraan gekoppelde deelname aan het concrete programma, zodat het desbetreffende besluit later niet in deze zin hoeft te worden bijgesteld.

· L'adhésion d'autres États membres à l'Union européenne et, partant, leur participation au programme en question, doivent être anticipées à temps, afin de ne pas avoir à modifier plus tard la décision dans ce sens.


w