Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen zorgen hoeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specialisten verzekeringsrecht onderstrepen evenwel dat men zich in de praktijk geen zorgen hoeft te maken over geval c), aangezien de regels betreffende het vrij verrichten van diensten de niet in de Unie gevestigde dienstverrichter verplichten aldaar domicilie te kiezen, waardoor hij aan de Europese regelgeving is onderworpen.

Des spécialistes en matière d'assurance soulignent cependant qu'il n'y aurait pas lieu, en pratique, de se soucier de l'hypothèse (c), les règles relatives à la libre prestation des services obligeant le prestataire non établi dans l'Union d'y élire domicile, le soumettant ainsi à la réglementation européenne.


Het feit dat deze mechanismen bestaan wil niet zeggen dat men zich geen zorgen meer hoeft te maken over schaarste.

L'existence de ces mécanismes ne signifie pas que l'on peut faire abstraction des craintes concernant la raréfaction des ressources.


Op dat moment weet de patiënt ook dat hij of zij zich geen zorgen hoeft te maken.

À partir de ce moment-là, le patient saurait qu'il n'a pas à s'inquiéter.


Op dat moment weet de patiënt ook dat hij of zij zich geen zorgen hoeft te maken.

À partir de ce moment-là, le patient saurait qu'il n'a pas à s'inquiéter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINDACT kan ervoor zorgen dat 10 à 20 % van deze patiënten geen chemotherapie hoeft te ondergaan.

MINDACT permettrait d'éviter la chimiothérapie chez 10 à 20 % des patientes.


Om ervoor te zorgen dat alle bestuurders en werknemers gelijke toegang tot aandelenplannen voor werknemers krijgen, ongeacht of hun werkgever binnen of buiten de Unie is gevestigd, hoeft geen besluit over de gelijkwaardigheid van markten van derde landen meer te worden vereist, op voorwaarde dat dergelijk informatiedocument beschikbaar wordt gesteld.

Pour assurer à tous les administrateurs et salariés l’égalité d’accès aux systèmes d’attribution d’actions aux salariés, indépendamment du fait que leur employeur soit établi à l’intérieur ou à l’extérieur de l’Union, une décision d’équivalence de marchés de pays tiers ne devrait plus être requise dès lors que ce document d’information est mis à disposition.


De gerechtsdeurwaarder te Nieuwpoort hoeft zich dus geen zorgen te maken, aangezien Veurne en Nieuwpoort worden gefusioneerd, hetgeen een bevolkingsaantal van 55 000 inwoners betekent.

L'huissier de Nieuport ne doit donc pas se faire de souci, puisque l'on fusionne Furnes et Nieuport, ce qui portera la population à 55 000 habitants.


Bij de uitvoering van deze richtlijn dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat, na de erkenning van het Europees beschermingsbevel, de beschermde persoon geen verdere nationale procedures hoeft te beginnen om van de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat, als een rechtstreeks gevolg van de erkenning van het Europees beschermingsbevel, een beslissing te verkrijgen houdende een maatregel die krachtens nationaal recht in een soortgelijke zaak genomen kan worden om ...[+++]

Lorsqu’ils mettent en œuvre la présente directive, les États membres devraient veiller à ce que, une fois que la décision de protection européenne a été reconnue, la personne bénéficiant d’une mesure de protection n’ait pas à engager une nouvelle procédure au plan national afin d’obtenir de l’autorité compétente de l’État d’exécution, comme conséquence directe de la reconnaissance de la décision de protection européenne, une décision portant adoption de toute mesure prévue par la législation nationale dans un cas similaire pour assurer la protection de la personne bénéficiant d’une mesure de protection.


- U hoeft zich geen zorgen te maken, mevrouw Willame, de commissie " Deelname aan buitenlandse missies" of de begeleidingscommissie van het comité I hebben een beperkt aantal leden.

- Ne vous inquiétez pas, madame Willame, il est clair que la commission du suivi des Missions ou le comité du suivi du Comité R a un nombre de membres limité.


- Mevrouw de minister, u hoeft zich geen zorgen te maken.

- Madame la ministre, il n'y a pas lieu de vous faire du souci.




Anderen hebben gezocht naar : geen zorgen hoeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen zorgen hoeft' ->

Date index: 2021-10-28
w