Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij enerzijds verwijst » (Néerlandais → Français) :

(102) Een lid merkt eveneens op dat de vertegenwoordiger van de minister enerzijds verklaart dat artikel 322 niet volstaat, en dat er iets nieuws moet komen om de georganiseerde misdaad te bestrijden, maar dat hij anderzijds verwijst naar de rechtsleer over artikel 322 om artikel 342 te interpreteren » (Vergadering van dinsdag 15 juli 1997, blz. 48/13).

(102) « Un membre fait également remarquer que, d'une part, le représentant du ministre déclare que l'article 322 est insuffisant et qu'il faut quelque chose de nouveau pour combattre le crime organisé, et que, d'autre part, il se réfère à la doctrine relative à l'article 322 pour interpréter l'article 342 » (Réunion du mardi, 15 juillet 1997, p. 48/13).


(102) Een lid merkt eveneens op dat de vertegenwoordiger van de minister enerzijds verklaart dat artikel 322 niet volstaat, en dat er iets nieuws moet komen om de georganiseerde misdaad te bestrijden, maar dat hij anderzijds verwijst naar de rechtsleer over artikel 322 om artikel 342 te interpreteren » (Vergadering van dinsdag 15 juli 1997, blz. 48/13).

(102) « Un membre fait également remarquer que, d'une part, le représentant du ministre déclare que l'article 322 est insuffisant et qu'il faut quelque chose de nouveau pour combattre le crime organisé, et que, d'autre part, il se réfère à la doctrine relative à l'article 322 pour interpréter l'article 342 » (Réunion du mardi, 15 juillet 1997, p. 48/13).


Spreker merkt op dat de tekst enerzijds verwijst naar de relaties tussen de diverse actoren maar dat hij anderzijds weinig focust op de tele-thuiszorg, terwijl dit eigenlijk één van de prioriteiten vormt in de i2010-mededeling van de Europese commissie.

L'intervenant souligne que le texte renvoie aux relations entre les divers acteurs, mais qu'il met trop peu l'accent sur les télé-soins à domicile, alors que c'était en fait une des priorités de la communication « i2010 » de la Commission européenne.


In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde verwijst de Raad naar zijn formele verklaringen, waarin staat dat hij enerzijds het recht van Israël om zijn burgers te beschermen erkent, maar dat anderzijds de bouw van de barrière in het bezette Palestijnse gebied in strijd is met het internationaal recht.

En réponse à la question de l’honorable parlementaire européen, le Conseil souhaite réitérer ses déclarations officielles dans lesquelles, même s’il reconnaît le droit d’Israël à protéger ses citoyens, il affirme que la construction du mur dans les territoires palestiniens occupés est contraire au droit international.


Enerzijds verwijst hij naar het concept Europa, de beschaving, democratische waarden en projecten.

D’un côté, elle fait référence au concept d’Europe, à sa civilisation, à ses valeurs démocratiques et à ses projets.


Enerzijds, voert de wetgever de toenemende complexiteit van internationale financiële zaken aan om een nieuwe schorsingsgrond voor de verjaring in te voeren. Hij verwijst hierbij meer bepaald naar een voorontwerp van wet dat alleen in een schorsing van de strafvordering voorzag wanneer na een termijn van zes maanden de ambtelijke opdracht of de aanvraag van overzending van stukken geen resultaat had opgeleverd.

D'une part, le législateur invoque la complexité croissante des affaires financières internationales afin d'introduire une nouvelle cause de suspension de la prescription et se réfère notamment à un avant-projet qui se bornait à prévoir une suspension de l'action publique lorsque la commission rogatoire ou la demande de transmission de pièces n'avait pas reçu de fin favorable après un délai de six mois.


1. « Bestaat er een objectieve en redelijke verantwoording voor het verschil in behandeling tussen de loontrekkenden en ambtenaren, enerzijds, en de zelfstandigen, anderzijds, in die zin dat de loontrekkenden en ambtenaren iedere maand het voorwerp uitmaken van alhoudingen op hun inkomsten ten bate van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, berekend op basis van de belastbare inkomsten die zij hebben verdiend tijdens dezelfde maand, terwijl de sociale bijdragen die door de zelfstandigen voor een welbepaald jaar verschuldigd zijn, worden berekend, k ...[+++]

1. « Existe-t-il une justification objective et raisonnable à la différence de traitement entre travailleurs salariés et fonctionnaires, d'une part, et travailleurs indépendants, d'autre part, en ce sens que les travailleurs salariés et fonctionnaires voient opérer chaque mois sur leurs revenus des retenues au profit de l'Office national de sécurité sociale qui sont calculées sur base des revenus imposables promérités lors du même mois alors que les cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants pour une année déterminée sont calculées en vertu de l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 sur ba ...[+++]


Ik kan de heer Malcorps mededelen dat er niet wordt gewerkt aan een éénvormige regeling. Ik stel vast dat hij enerzijds verwijst naar beroepscategorieën die een eigen beschermingsstelsel kennen, namelijk het spoorwegpersoneel en de militairen, en anderzijds naar de zelfstandigen, voor wie de problematiek anders is en fundamenteel te maken heeft met de bijdrageregeling tot de sector van de beroepsrisico's.

Cette réglementation se réfère d'une part à des catégories professionnelles qui ont leur propre système de protection, comme les cheminots et les militaires et d'autre part, aux indépendants, pour lesquels le problème se pose de manière différente en raison de leur contribution au secteur des risques professionnels.


1. Enerzijds heeft de arrondissementscommissaris een aantal taken en bevoegdheden die hem zijn toegekend door de provinciewet zelf : - hij is, onder leiding van de gouverneur, belast met de zorg voor de handhaving van de wetten en van de verordeningen van algemeen bestuur (artikel 133, eerste lid); - hij houdt, onder leiding van de gouverneur, toezicht op de dienst van de plattelandspolitie (artikel 133, tweede lid); - hij neemt minstens eens per jaar kennis van de registers van de burgerlijke stand en van de bevolkingsregisters in de gemeenten (artikel ...[+++]

1. D'une part le commissaire d'arrondissement a un certain nombre de missions et de compétences qui lui sont attribuées par la loi provinciale même : - il est chargé, sous la direction du gouverneur, de veiller au maintien des lois et des réglements d'administration générale (article 133, alinéa 1er); - il surveille, sous la direction du gouverneur, le service de la police rurale (article 133, alinéa 2); - il prend inspection dans les communes, au moins une fois par an, des registres de l'Etat civil et des registres de population (article 135); - il fait immédiatement rapport au gouverneur sur tout événement extraordinaire qui arrive ...[+++]


- In de zaak van de afgewezen Afghaan waarnaar de heer Dewinter verwijst, hebben het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen, enerzijds, en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, anderzijds, met toepassing van de wettelijke criteria beslist dat hij geen vluchteling is die nood heeft aan internationale bescherming; daarnaast komt hij ook niet in aanmerking voor subsidiaire bescherming.

- Dans l'affaire de l'Afghan débouté à laquelle M. Dewinter se réfère, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides d'une part, et le Conseil du Contentieux des étrangers d'autre part, ont décidé, en application des critères légaux, qu'il ne s'agit pas d'un réfugié ayant besoin d'une protection internationale ; il n'entre pas davantage en considération pour une protection subsidiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij enerzijds verwijst' ->

Date index: 2024-09-09
w