Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast dat hij enerzijds verwijst » (Néerlandais → Français) :

De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, enerzijds, een vaste termijn bepaalt die een kind ouder dan 22 jaar verbiedt om het vaderschap van de echtgenoot van zijn moeder meer dan één jaar na de ontdekking van het feit dat hij niet z ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si l'article 318 du Code civil est compatible avec l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, d'une part, il fixe un délai préfix interdisant à un enfant de plus de 22 ans de contester la paternité du mari de sa mère plus d'un an après la découverte du fait qu'il n'est pas son père (première question préjudicielle) et, d'autre part, en ce qu'il instaure une fin absolue de non-recevoir due à la possession d'état entre le père légal et l'enfant (seconde question préjudicielle).


Bovendien is de eerbied voor het in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde beroepsgeheim van toepassing op de leden van het Vast Comité P en de Dienst Enquêtes ervan die een toegang hebben tot de A.N.G. Tenslotte, zal de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die door het Vast Comité P zal aangesteld worden, tevens, zowel op preventieve als op `curatieve' wijze, een belangrijke rol spelen op het gebied van de veiligheid van de aan de leden van het Vast Comité P en de Dienst Enquêtes ervan toegekende toegangen tot de A.N.G. Enerzijds z ...[+++]

Le respect du secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal est en outre d'application aux membres du Comité permanent P et de son Service d'enquêtes qui accèdent à la B.N.G. Enfin, le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée qui sera désigné par le Comité permanent P jouera aussi un rôle important tant préventif que `curatif' en matière de sécurité des accès à la B.N.G. dispensés aux membres du Comité permanent P et de son Service d'enquêtes. En amont, il devra inclure dans sa politique de sécurité un volet préventif dédié à l'accès à la B.N.G. et en aval, en cas d'inci ...[+++]


Bovendien is de eerbied voor het in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde beroepsgeheim van toepassing op de leden van het Vast Comité I en de Dienst Enquêtes ervan die een toegang hebben tot de A.N.G. Tenslotte zal de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die door het Vast Comité I zal aangesteld worden, tevens, zowel op preventieve als op `curatieve' wijze, een belangrijke rol spelen inzake de veiligheid van de aan de leden van het Vast Comité I en de Dienst Enquêtes ervan toegekende toegangen tot de A.N.G. Enerzijds z ...[+++]

Le respect du secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal est en outre d'application aux membres du Comité permanent R et de son Service d'enquêtes qui accèdent à la B.N.G. Enfin, le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée qui sera désigné par le Comité permanent R jouera aussi un rôle important tant préventif que `curatif' en matière de sécurité des accès à la B.N.G. dispensés aux membres du Comité permanent R et de son Service d'enquêtes. En amont, il devra inclure dans sa politique de sécurité un volet préventif consacré à l'accès à la B.N.G. et en aval, en cas d'i ...[+++]


Enerzijds stel ik vast dat de parlementaire vraag waarnaar u verwijst, preciseert dat artikel 537, WIB 92, geenszins verplicht om in het kader van een dividenduitkering met toepassing van artikel 537, WIB 92, ook de winsten van het betreffende belastbaar tijdperk uit te keren.

D'une part je constate que la question parlementaire à laquelle vous faites référence, précise que l'article 537, CIR 92, n'oblige nullement, dans le cadre de la distribution de dividendes en application de l'article 537, CIR 92, à distribuer également les bénéfices de la période imposable concernée.


In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde verwijst de Raad naar zijn formele verklaringen, waarin staat dat hij enerzijds het recht van Israël om zijn burgers te beschermen erkent, maar dat anderzijds de bouw van de barrière in het bezette Palestijnse gebied in strijd is met het internationaal recht.

En réponse à la question de l’honorable parlementaire européen, le Conseil souhaite réitérer ses déclarations officielles dans lesquelles, même s’il reconnaît le droit d’Israël à protéger ses citoyens, il affirme que la construction du mur dans les territoires palestiniens occupés est contraire au droit international.


Enerzijds verwijst hij naar het concept Europa, de beschaving, democratische waarden en projecten.

D’un côté, elle fait référence au concept d’Europe, à sa civilisation, à ses valeurs démocratiques et à ses projets.


De aangeworven persoon zal pas definitief worden benoemd na een stageperiode van één jaar op voorwaarde dat hij enerzijds geschikt wordt verklaard door een door het Vast Comité P erkende medische dienst of administratieve gezondheidsdienst en anderzijds een gunstig evaluatieverslag heeft verkregen.

La personne engagée ne sera nommée définitivement qu'à l'issue d'une période de stage d'un an, à la condition d'être déclarée apte par le Service de santé administratif ou médical agréé par le Comité permanent P et d'avoir obtenu un rapport d'évaluation de stage favorable.


De Raad herhaalt dat hij, zoals gesteld in zijn conclusies van 22 juli 2002 en 22 november 2004, de Somalische nationale verzoeningsconferentie en de federale overgangsinstellingen volledig steunt, en verwijst opnieuw naar het strategisch belang van vrede, stabiliteit en welvaart in Somalië, alsmede naar het vaste voornemen van de EU om het verzoenings- en vredesproces in Somalië te blijven ondersteunen.

Confirmant son soutien sans réserve à la Conférence de réconciliation nationale en Somalie et aux institutions fédérales transitoires, qu'il a exprimé dans ses conclusions du 22 juillet 2002 et du 22 novembre 2004, le Conseil a rappelé l'importance stratégique de la paix, de la stabilité et de la prospérité en Somalie et la volonté de l'UE de continuer à soutenir le processus de réconciliation et de paix dans ce pays.


De aangeworven persoon zal pas definitief worden benoemd na een stageperiode van één jaar op voorwaarde dat hij enerzijds geschikt wordt verklaard door een door het Vast Comité P erkende medische dienst of administratieve gezondheidsdienst en anderzijds een gunstig evaluatieverslag heeft verkregen.

La personne engagée ne sera nommée définitivement qu'à l'issue d'une période de stage d'un an à la condition d'être déclarée apte par le Service de santé administratif ou médical agréé par le Comité permanent P et d'avoir obtenu un rapport d'évaluation de stage favorable.


1. « Bestaat er een objectieve en redelijke verantwoording voor het verschil in behandeling tussen de loontrekkenden en ambtenaren, enerzijds, en de zelfstandigen, anderzijds, in die zin dat de loontrekkenden en ambtenaren iedere maand het voorwerp uitmaken van alhoudingen op hun inkomsten ten bate van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, berekend op basis van de belastbare inkomsten die zij hebben verdiend tijdens dezelfde maand, terwijl de sociale bijdragen die door de zelfstandigen voor een welbepaald jaar verschuldigd zijn, worden berekend, k ...[+++]

1. « Existe-t-il une justification objective et raisonnable à la différence de traitement entre travailleurs salariés et fonctionnaires, d'une part, et travailleurs indépendants, d'autre part, en ce sens que les travailleurs salariés et fonctionnaires voient opérer chaque mois sur leurs revenus des retenues au profit de l'Office national de sécurité sociale qui sont calculées sur base des revenus imposables promérités lors du même mois alors que les cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants pour une année déterminée sont calculées en vertu de l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'ar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat hij enerzijds verwijst' ->

Date index: 2024-03-12
w