Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij anderzijds verwijst " (Nederlands → Frans) :

(102) Een lid merkt eveneens op dat de vertegenwoordiger van de minister enerzijds verklaart dat artikel 322 niet volstaat, en dat er iets nieuws moet komen om de georganiseerde misdaad te bestrijden, maar dat hij anderzijds verwijst naar de rechtsleer over artikel 322 om artikel 342 te interpreteren » (Vergadering van dinsdag 15 juli 1997, blz. 48/13).

(102) « Un membre fait également remarquer que, d'une part, le représentant du ministre déclare que l'article 322 est insuffisant et qu'il faut quelque chose de nouveau pour combattre le crime organisé, et que, d'autre part, il se réfère à la doctrine relative à l'article 322 pour interpréter l'article 342 » (Réunion du mardi, 15 juillet 1997, p. 48/13).


(102) Een lid merkt eveneens op dat de vertegenwoordiger van de minister enerzijds verklaart dat artikel 322 niet volstaat, en dat er iets nieuws moet komen om de georganiseerde misdaad te bestrijden, maar dat hij anderzijds verwijst naar de rechtsleer over artikel 322 om artikel 342 te interpreteren » (Vergadering van dinsdag 15 juli 1997, blz. 48/13).

(102) « Un membre fait également remarquer que, d'une part, le représentant du ministre déclare que l'article 322 est insuffisant et qu'il faut quelque chose de nouveau pour combattre le crime organisé, et que, d'autre part, il se réfère à la doctrine relative à l'article 322 pour interpréter l'article 342 » (Réunion du mardi, 15 juillet 1997, p. 48/13).


Anderzijds verwijst hij naar de verplichting van het college van procureurs-generaal om het Parlement jaarlijks een rapport voor te leggen waarin hun prioriteiten en hun werkzaamheden besproken kunnen worden.

D'autre part, il se réfère à l'obligation du collège des procureurs généraux de présenter un rapport annuel devant le Parlement, où leurs priorités et leurs activités peuvent être discutées.


Spreker merkt op dat de tekst enerzijds verwijst naar de relaties tussen de diverse actoren maar dat hij anderzijds weinig focust op de tele-thuiszorg, terwijl dit eigenlijk één van de prioriteiten vormt in de i2010-mededeling van de Europese commissie.

L'intervenant souligne que le texte renvoie aux relations entre les divers acteurs, mais qu'il met trop peu l'accent sur les télé-soins à domicile, alors que c'était en fait une des priorités de la communication « i2010 » de la Commission européenne.


In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde verwijst de Raad naar zijn formele verklaringen, waarin staat dat hij enerzijds het recht van Israël om zijn burgers te beschermen erkent, maar dat anderzijds de bouw van de barrière in het bezette Palestijnse gebied in strijd is met het internationaal recht.

En réponse à la question de l’honorable parlementaire européen, le Conseil souhaite réitérer ses déclarations officielles dans lesquelles, même s’il reconnaît le droit d’Israël à protéger ses citoyens, il affirme que la construction du mur dans les territoires palestiniens occupés est contraire au droit international.


1. « Bestaat er een objectieve en redelijke verantwoording voor het verschil in behandeling tussen de loontrekkenden en ambtenaren, enerzijds, en de zelfstandigen, anderzijds, in die zin dat de loontrekkenden en ambtenaren iedere maand het voorwerp uitmaken van alhoudingen op hun inkomsten ten bate van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, berekend op basis van de belastbare inkomsten die zij hebben verdiend tijdens dezelfde maand, terwijl de sociale bijdragen die door de zelfstandigen voor een welbepaald jaar verschuldigd zijn, worden berekend, k ...[+++]

1. « Existe-t-il une justification objective et raisonnable à la différence de traitement entre travailleurs salariés et fonctionnaires, d'une part, et travailleurs indépendants, d'autre part, en ce sens que les travailleurs salariés et fonctionnaires voient opérer chaque mois sur leurs revenus des retenues au profit de l'Office national de sécurité sociale qui sont calculées sur base des revenus imposables promérités lors du même mois alors que les cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants pour une année déterminée sont calculées en vertu de l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 sur ba ...[+++]


Ik kan de heer Malcorps mededelen dat er niet wordt gewerkt aan een éénvormige regeling. Ik stel vast dat hij enerzijds verwijst naar beroepscategorieën die een eigen beschermingsstelsel kennen, namelijk het spoorwegpersoneel en de militairen, en anderzijds naar de zelfstandigen, voor wie de problematiek anders is en fundamenteel te maken heeft met de bijdrageregeling tot de sector van de beroepsrisico's.

Cette réglementation se réfère d'une part à des catégories professionnelles qui ont leur propre système de protection, comme les cheminots et les militaires et d'autre part, aux indépendants, pour lesquels le problème se pose de manière différente en raison de leur contribution au secteur des risques professionnels.


Anderzijds ben ik ervan overtuigd dat de Raad van State op de hoogte is van de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof waarnaar het geachte Lid verwijst en ik twijfel er niet aan dat hij er in de toekomst rekening zal mee houden.

D'autre part, je suis convaincu que le Conseil d'Etat a connaissance de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle à laquelle l'honorable Membre se réfère et je ne doute pas qu'il en tiendra compte à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij anderzijds verwijst' ->

Date index: 2022-09-23
w