Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij de vraag onbeantwoord liet » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State gaat hier verder dan in zijn vorige advies, waar hij de vraag onbeantwoord liet.

Sur ce point, le Conseil d'État va plus loin que dans son précédent avis, qui laissait cette question ouverte.


In de commissievergadering Infrastructuur van 27 april 2016 liet u een deel van mijn mondelinge vraag onbeantwoord.

Lors de la commission de l'Infrastructure du 27 avril 2016, vous n'avez pas répondu à une partie de la question orale que je vous posais.


Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat "nergens bewezen wordt dat de stopzetting van de productie van de steengroeve van Préalle een onderbreking in de toevoer van kalkkiezelsteen in de sector teweeg zou brengen"; dat hij opmerkt dat de uitbater van de steengroeve bij de opendeurdagen van 21 augustus 2014 liet weten dat de steengroeve economisch in het afgelopen jaar geleden had onder de verminderde vraag, dat ze als eerste was getroffen daar ze in de sector slechts "een kleine speler" was; dat de bezwaarindiener daar ...[+++]

Considérant qu'un réclamant estime « qu'il n'est nullement établi que la cessation de la production de la carrière de Préalle entrainerait une rupture de l'approvisionnement en graviers calcaire dans le secteur »; qu'il relève que lors des Portes ouvertes organisées par l'exploitant le 21 août 2014, celui-ci avait précisé que la carrière avait souffert économiquement au cours de l'année écoulée car la demande ayant diminué, elle était la première touchée en tant que `petit intervenant' du secteur; que le réclamant en déduit qu'il y a une « absence totale de risque d'approvisionnement du secteur qui [est] apparemment saturé ou presque à ...[+++]


De minister liet me in een antwoord op de schriftelijke vraag nr. 4-4390 al weten dat hij op de hoogte was van deze schrijnende situatie.

En réponse à ma question écrite n° 4-4390, le ministre a déclaré être au courant de cette situation déplorable.


In reactie op mijn vraag nr. 4-2451 liet de geachte minister me weten dat hij bereid was om de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) uit te nodigen om een proefproject op te starten rond het organiseren van " stilterijtuigen " of " werkcoupés " , waar alle mogelijke vormen van lawaaihinder (via GSM's, mp3-spelers en aanverwanten, pc-games, luidruchtige gesprekken, ..) zou vermeden worden.

En réaction à ma question n°4-2451, le ministre m'a fait savoir qu'il était disposé à inviter la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) à lancer un projet pilote pour l'organisation de « voitures silencieuses » ou de « compartiments de travail » où toutes les formes possibles de nuisances sonores (GSM, lecteurs MP3 et appareils similaires, jeux PC, conversations bruyantes,..) seraient évitées.


Ik had gehoopt de heer Straw dezelfde vraag te kunnen voorleggen die de heer Alexander onbeantwoord liet, toen ik hem die een paar weken geleden op de man af stelde.

J’aurais voulu, si M. Straw avait toujours été là, lui poser la même question que celle à laquelle M. Alexander n’a pas répondu il y a quelques semaines, mais je la poserai à nouveau.


Een vraag die volledig onbeantwoord blijft, is hoe het juridisch gezien mogelijk is dat de Pakistaanse regering voormalig premier Nawaz Sharif bij aankomst onmiddellijk naar Saudi-Arabië heeft uitgezet, ondanks een uitspraak van een hooggerechtshof op grond waarvan hij uit ballingschap naar Pakistan mocht terugkeren.

Il est une question qui reste sans aucune réponse: par quel moyen légal le gouvernement pakistanais a-t-il pu déporter immédiatement en Arabie saoudite l'ancien Premier ministre Nawaz Sharif, en dépit de l'arrêt de la Cour suprême autorisant celui-ci à revenir au pays après son exil?


Een vraag die volledig onbeantwoord blijft, is hoe het juridisch gezien mogelijk is dat de Pakistaanse regering voormalig premier Nawaz Sharif bij aankomst onmiddellijk naar Saudi-Arabië heeft uitgezet, ondanks een uitspraak van een hooggerechtshof op grond waarvan hij uit ballingschap naar Pakistan mocht terugkeren.

Il est une question qui reste sans aucune réponse: par quel moyen légal le gouvernement pakistanais a-t-il pu déporter immédiatement en Arabie saoudite l'ancien Premier ministre Nawaz Sharif, en dépit de l'arrêt de la Cour suprême autorisant celui-ci à revenir au pays après son exil?


Bij een vorige vraag liet de geachte minister weten dat hij zijn diensten de opdracht had gegeven een koninklijk besluit voor te bereiden tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, dat het mogelijk moet maken de RIZIV nummers van geslaagd ...[+++]

Lors d'une précédente question, l'honorable ministre a fait savoir qu'il a chargé ses services de préparer un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, afin de permettre de redistribuer aux candidats ayant échoué les numéros INAMI non utilisés par les lauréats.


De minister liet mij weten dat hij eerst de financiële impact van de maatregel wil laten berekenen alvorens positief te kunnen antwoorden op mijn vraag.

Le ministre a répondu qu'il souhaitait faire évaluer l'impact financier de la mesure avant de donner une suite favorable à ma demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de vraag onbeantwoord liet' ->

Date index: 2023-08-19
w