Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier een merkwaardige discussie gevoerd " (Nederlands → Frans) :

- Voorzitter, in Nederland zijn er heel weinig mensen die vermoeden dat hier in Brussel discussies gevoerd worden over hun lonen en pensioenen.

– (NL) Monsieur le Président, très peu de gens aux Pays-Bas sont au courant que nous, ici à Bruxelles, discutons de leurs salaires et de leurs retraites.


Aangezien via deze programmawet fundamentele wijzigingen worden voorzien ten aanzien van de wet op de ziekenfondsen van 6 augustus 1990, kan hier de discussie ten gronde gevoerd worden met betrekking tot de samenwerking tussen mutualiteiten en privé-verzekeringsmaatschappijen.

Étant donné que la loi-programme en discussion prévoit des modifications fondamentales de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités, on peut en l'espèce mener la discussion sur le fond concernant la collaboration entre mutualités et compagnies d'assurances privées.


Aangezien via deze programmawet in fundamentele wijzigingen wordt voorzien ten aanzien van de wet op de ziekenfondsen van 6 augustus 1990, kan hier de discussie ten gronde gevoerd worden met betrekking tot de samenwerking tussen mutualiteiten en privé-verzekeringsmaatschappijen.

Étant donné que la loi-programme en discussion prévoit des modifications fondamentales de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités, on peut en l'espèce mener la discussion sur le fond concernant la collaboration entre mutualités et compagnies d'assurances privées.


In de Raad van Europa werd hier een discussie over gevoerd.

Cette question a été débattue au Conseil de l'Europe.


We hebben in de TRAN-commissie verscheidene discussies gevoerd over de thema's van deze onderhandelingen en de verdere ontwikkeling, en ook hier moet worden onderhandeld met lastige partners.

Nous avons eu plusieurs discussions, à la commission TRAN, au sujet des concepts de ces négociations et des évolutions ultérieures, et, là encore, nous devons négocier avec des partenaires difficiles.


Zo'n discussie hebben we hier in het Parlement gevoerd.

Une telle discussion a eu lieu ici, au sein du Parlement.


De kabeljauwstand ging volledig ten onder door overbevissing en toen werd net dezelfde discussie gevoerd als deze die wij hier vandaag voeren.

Ceux-ci se sont entièrement effondrés à cause de la surpêche, et ils ont tenu le même débat que celui que nous tenons ici aujourd’hui.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, er wordt hier een merkwaardige discussie gevoerd en verschillende standpunten begrijp ik ook niet.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous nous engageons dans un débat quelque peu curieux et je ne peux prétendre comprendre les nombreux points de vue.


Dat bewijst nogmaals dat hier geen objectieve discussie kan worden gevoerd over de inhoudelijke draagwijdte van het wetsvoorstel.

Cela démontre un fois de plus qu'il n'est pas possible d'avoir une discussion objective sur la portée et le contenu de la proposition de loi.


- Aangezien we over deze materie reeds een uitvoerige discussie gevoerd hebben in het Bureau, kan ik mij hier beperken tot drie punten.

- Puisque nous avons déjà eu une discussion approfondie sur cette question au sein du Bureau, je me contenterai d'intervenir sur trois points.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier een merkwaardige discussie gevoerd' ->

Date index: 2025-10-27
w