Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heren gros en rubbia " (Nederlands → Frans) :

2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties: Gewone leden: De heren: MASAI Christian, te Doornik; ROBBRECHT Sven, te Hamme; DUPUIS Yves, te Verlaine; NEUPREZ Eric, te Verviers; COLPAERT Johny, te Brugge; PUYPE Dominiek, te Nieuwpoort; HOUMEY Noviti Spéro, te Brussel; Mevr. LECOCQ Viviane, te Ham-sur-Heure-Nalinnes; De heren: VANDENBERGHE Patrick, te Brugge; LAURENT François, te Eghezée; BALDAN Luca, te Sint-Pieters-Leeuw; Mevr. VERMEIRE Carina, te Oosterzele; De heren: HERPOELE Wilfried, te Brugge; GROS Christ ...[+++]

2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs: Membres effectifs: MM.: MASAI Christian, à Tournai; ROBBRECHT Sven, à Hamme; DUPUIS Yves, à Verlaine; NEUPREZ Eric, à Verviers; COLPAERT Johny, à Bruges; PUYPE Dominiek, à Nieuport; HOUMEY Noviti Spéro, à Bruxelles; Mme LECOCQ Viviane, à Ham-sur-Heure-Nalinnes; MM.: VANDENBERGHE Patrick, à Bruges; LAURENT François, à Eghezée; BALDAN Luca, à Sint-Pieters-Leeuw; Mme VERMEIRE Carina, à Oosterzele; MM.: HERPOELE Wilfried, à Bruges; GROS Christian, à Grâce-Hollogne; CONINCKX Dirk, à Saint-Trond; VERCAUTEREN Bart, à Dilbeek; DE BLOCK ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Libicki, dames en heren, u zult begrijpen dat dit verslag niet alleen zeer belangrijk is voor dit Huis maar ook voor het gros van de mensen, zoals de heer Libicki al heeft gezegd.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Libicki, chers collègues, vous comprendrez que ce rapport est très important non seulement pour cette Assemblée, mais aussi pour l'opinion publique en général, comme l'a rappelé M. Libicki.


worden de heer Christian GROS, te Grâce-Hollogne, en Mevr. Frieda HEIREMAN, te Aalst, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, respectievelijk ter vervanging van de heren Pol GILLES, te Aywaille, en Walter HAAS, te Luik, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

M. Christian GROS, à Grâce-Hollogne, et Mme Frieda HEIREMAN, à Alost, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, en remplacement respectivement de MM. Pol GILLES, à Aywaille, et Walter HAAS, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


Net als Ilya Prigogine, die de heer Ruberti eveneens als wetenschappelijk adviseur terzijde zal staan, zullen de heren Gros en Rubbia gestalte helpen geven aan het communautaire beleid inzake wetenschappelijk onderzoek.

M. François GROS, M. Ilya PRIGOGINE, également conseiller scientifique de M. RUBERTI, et M. Carlo RUBBIA collaboreront à l'orientation de la politique communautaire de la recherche en suivant chacun des questions spécifiques.


Op donderdag 4 maart heeft Antonio Ruberti, commissaris bevoegd voor het wetenschaps- en onderwijsbeleid, een ontmoeting gehad met zijn wetenschappelijk adviseurs François Gros en Carlo Rubbia.

Ce jeudi 4 mars, Monsieur Antonio RUBERTI, Commissaire en charge des politiques de la Recherche et de l'Education, a rencontré Messieurs François GROS et Carlo RUBBIA, ses Conseillers scientifiques.


Daarbij zal ieder van hen zich toeleggen op bepaalde specifieke aspecten. François Gros zal zich met name bezighouden met problemen en ontwikkelingen op het gebied van de biowetenschappen en de biotechnologie, Ilya Prigogine met het verstevigen van de contacten met de wetenschappelijke kringen in het kader van de communautaire onderzoekactiviteiten en Carlo Rubbia met de problematiek van de internationalisering van het wetenschappelijk onderzoek en het runnen van "big science"-projecten op wereldschaal.

Ainsi, M. François GROS se penchera plus particulièrement sur les problèmes et perspectives des sciences et technologies du vivant, M. Ilya PRIGOGINE sur le renforcement des relations entre les activités de recherche communautaire et la communauté scientifique et M. Carlo RUBBIA sur les questions liées à l'internationalisation des recherches et la mondialisation des grands projets.




Anderen hebben gezocht naar : block kris     doornik robbrecht sven     dames en heren     gros     heren     zullen de heren gros en rubbia     adviseurs françois gros     carlo rubbia     aspecten françois gros     heren gros en rubbia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren gros en rubbia' ->

Date index: 2021-10-09
w