Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heffingsregelingen " (Nederlands → Frans) :

Passende heffingsregelingen voor spoorweginfrastructuur gekoppeld aan passende heffingsregelingen voor andere vervoersinfrastructuur en concurrerende exploitanten moeten leiden tot een optimaal evenwicht tussen de verschillende wijzen van vervoer op een duurzame grondslag.

Des systèmes de tarification adéquats pour les infrastructures ferroviaires combinés à des systèmes de tarification adéquats pour les autres infrastructures de transport et à des opérateurs compétitifs devraient conduire à un équilibre optimal et durable des différents modes de transport.


In het kader van de recente ontwikkelingen betreffende de tenuitvoerlegging van de prestatiepijler van het Gemeenschappelijk Europees luchtruim, inclusief de onbevredigende en trage voortgang met betrekking tot de invoering van goed functionerende prestatie- en heffingsregelingen of de functionele luchtruimblokken (FAB's) die nog steeds de verwachte resultaten moeten opleveren, ziet de rapporteur de technologische pijler als het leidende element in de tenuitvoerleggingsstructuur van het hele concept van het Gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Dans le contexte de l'évolution récente concernant l'application du volet "performances" du ciel unique européen, et notamment des progrès lents et insatisfaisants dans l'établissement de systèmes efficaces de performance et de redevances ou concernant les blocs d'espace aérien fonctionnels, qui n'ont toujours pas donné les résultats escomptés, votre rapporteur considère le volet technologique comme l'élément principal de la structure devant permettre la mise en application de la stratégie du ciel unique européen.


P. overwegende dat de verschillende inningsmodellen en heffingstarieven voor het kopiëren voor privégebruik uiteenlopen en ook van invloed zijn op de consument en de interne markt; overwegende dat een Europees kader tot stand moet worden gebracht om te kunnen zorgen voor een hoge mate van transparantie voor rechthebbenden, producenten en invoerders van apparatuur, consumenten en dienstverleners in de hele Unie; overwegende dat, om de onderliggende stabiliteit van het stelsel in het digitale tijdperk te bewaren, de heffingsregelingen in veel lidstaten gemoderniseerd moeten worden en er een Europees kader tot stand moet worden gebracht ...[+++]

P. considérant les disparités entre les différents modèles et taux de perception de la redevance pour copie privée, notamment en ce qui concerne leur impact sur les consommateurs et le marché unique; qu'il est nécessaire de créer un cadre européen qui assure un niveau élevé de transparence au profit des titulaires de droits, des fabricants et des importateurs d'équipement, des consommateurs ainsi que des prestataires de services dans toute l'Union, et qu'il est souhaitable, pour que les équilibres du système perdurent à l'ère numérique et du marché intérieur, de moderniser les mécanismes de redevances dans de nombreux États membres et ...[+++]


P. overwegende dat de verschillende inningsmodellen en heffingstarieven voor het kopiëren voor privégebruik uiteenlopen en ook van invloed zijn op de consument en de interne markt; overwegende dat een Europees kader tot stand moet worden gebracht om te kunnen zorgen voor een hoge mate van transparantie voor rechthebbenden, producenten en invoerders van apparatuur, consumenten en dienstverleners in de hele Unie; overwegende dat, om de onderliggende stabiliteit van het stelsel in het digitale tijdperk te bewaren, de heffingsregelingen in veel lidstaten gemoderniseerd moeten worden en er een Europees kader tot stand moet worden gebracht o ...[+++]

P. considérant les disparités entre les différents modèles et taux de perception de la redevance pour copie privée, notamment en ce qui concerne leur impact sur les consommateurs et le marché unique; qu'il est nécessaire de créer un cadre européen qui assure un niveau élevé de transparence au profit des titulaires de droits, des fabricants et des importateurs d'équipement, des consommateurs ainsi que des prestataires de services dans toute l'Union, et qu'il est souhaitable, pour que les équilibres du système perdurent à l'ère numérique et du marché intérieur, de moderniser les mécanismes de redevances dans de nombreux États membres et d ...[+++]


Recente ontwikkelingen in de logistieke en distributiesystemen trekken meer hoogwaardige diensten aan in havens (belangrijk voor de regels inzake concurrentie binnen een haven en voor de heffingsregelingen).

Les nouvelles tendances en matière de logistique et de systèmes de distribution attirent plus de services à valeur ajoutée dans la zone portuaire (ce qui est pertinent pour les règles de concurrence au sein d'un port et pour les systèmes de redevances).


1. De heffingsregelingen voor infrastructuur zetten de spoorwegondernemingen en de infrastructuurbeheerder er door middel van een prestatieregeling toe aan, verstoringen zo gering mogelijk te houden en de prestatie van het spoorwegnet te verbeteren.

1. Par l'établissement d'un système d'amélioration des performances, les systèmes de tarification de l'infrastructure encouragent les entreprises ferroviaires et le gestionnaire de l'infrastructure à réduire au minimum les défaillances et à améliorer les performances du réseau ferroviaire.


Luchthavenbeheerders moeten derhalve worden aangespoord om gebruik te maken van het systeem van luchthavenheffingen om een ontradend effect te hebben op dit soort gedrag financiële heffingsregelingen en om het thans van kracht zijnde sanctiestelsel aanzienlijk te verscherpen om de luchtvaartmaatschappijen ervan te weerhouden dergelijke praktijken te hanteren .

Il convient donc d'encourager les entités gestionnaires d'aéroport à utiliser le système de redevances aéroportuaires pour décourager ce type de comportements. des systèmes de charges financières et à renforcer significativement le régime de sanctions en vigueur afin de dissuader les transporteurs aériens de mettre en œuvre de telles pratiques .


Tevens wordt de toezegging gedaan verschillende alternatieve maatregelen op het gebied van milieuheffingen te bestuderen, om tot een gemeenschappelijke aanpak te komen en de doeltreffendste heffingsregelingen en -types te inventariseren.

Elle s'engage pour sa part à étudier plusieurs mesures alternatives de taxation environnementale, afin de définir une approche commune et identifier les règles et types de taxations les plus efficients.


- kunnen de toepassingvoorwaarden en de aard van de verschillende vereenvoudigde heffingsregelingen van land tot land aanzienlijk verschillen?

- les conditions d'application et la nature des régimes simplifiés d'imposition peuvent-elles sensiblement varier selon les Etats membres?


Bij het nemen van haar besluit heeft de Commissie nagegaan dat de regeling voldeed aan de voorwaarden voor de verenigbaarheid van parafiscale heffingsregelingen, met name: het niet-verlenen van individuele steun aan ondernemingen, de afschaffing van de heffing op ingevoerde produkten, en de uitsluiting van uitvoer binnen de EER van de steun.

La Commission a pris cette décision après avoir vérifié que ce régime répondait aux conditions prévues pour la compatibilité des régimes instituant des taxes parafiscales, à savoir : la suppression des aides individuelles aux entreprises, l'exonération de la taxe grevant les produits importés et l'élimination de toute forme d'aide en faveur des exportations effectuées à l'intérieur de l'EEE .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heffingsregelingen' ->

Date index: 2024-09-02
w