Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer weyts deelt mede » (Néerlandais → Français) :

De heer Weyts deelt mede een subamendement te hebben ingediend ter zake (zie Stuk Senaat, nr. 1-419/5, amendement nr. 47).

M. Weyts dit avoir déposé un sous-amendement à ce propos (voir le do c. Sénat, nº 1-419/5, amendement nº 47).


De heer Weyts deelt mede een subamendement te hebben ingediend ter zake (zie Stuk Senaat, nr. 1-419/5, amendement nr. 47).

M. Weyts dit avoir déposé un sous-amendement à ce propos (voir le doc. Sénat, nº 1-419/5, amendement nº 47).


De heer Beke deelt mede dat reeds verscheidene organisaties hun steun hebben toegezegd en van plan zijn met de inzameling van start te gaan zodra het wetsontwerp definitief is goedgekeurd.

M. Beke signale que plusieurs organisations qui ont déjà promis leur soutien ont l'intention de commencer à collecter des pièces dès que le projet de loi aura été définitivement adopté.


De heer Beke deelt mede dat reeds verscheidene organisaties hun steun hebben toegezegd en van plan zijn met de inzameling van start te gaan zodra het wetsontwerp definitief is goedgekeurd.

M. Beke signale que plusieurs organisations qui ont déjà promis leur soutien ont l'intention de commencer à collecter des pièces dès que le projet de loi aura été définitivement adopté.


De heer Delpérée deelt de zorg van de indieners van het voorstel, maar verklaart het niet mede te hebben ondertekend wegens zijn tekortkomingen, meer bepaald in het tweede deel van het voorgestelde artikel 10bis, eerste lid, 10º, dat luidt als volgt : « dienaangaande kan het parlement bij decreet een stelsel van politiek verlof organiseren».

M. Delpérée partage les préoccupations des auteurs de la proposition, mais déclare ne pas l'avoir cosignée à cause de ses imperfections, notamment dans la seconde partie de l'article 10bis, alinéa 1, 10º, proposé, qui est rédigée comme suit: « à cet égard, le Parlement peut organiser, par décret, un régime de congé politique».


De Ambassade van Griekenland deelt aan de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking mede dat ingevolge van het Presidentieel besluit van 20 augustus 2004, gepubliceerd in het officieel journaal nr. 229/2004 van 31 augustus 2004 van de Helleense Regering, wordt de heer Photios Seiloglou, Vice-Ereconsul van Griekenland in Gent, ontzet uit zijn functies is geweest.

L'Ambassade de Grèce a fait savoir au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement que suite au décret présidentiel du 20 août 2004, publié dans le journal officiel du Gouvernement hellénique n° 229/2004 du 31 août 2004, M. Photios Seiloglou, vice-consul honoraire de Grèce à Gand, a été destitué de ses fonctions.


De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, de heer Thierry Detienne, deelt de geïntegreerde gezondheidsverenigingen mede dat hij vanaf 1 januari 2000 zal overgaan tot hun erkenning of tot de hernieuwing ervan, overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 betreffende de erkenning en de evaluatie van geïntegreerde gezondheidsverenigingen alsook de aan die verenigingen toegekende toelagen.

Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, M. Thierry Detienne, informe les associations de santé intégrée, qu'en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 relatif à l'agrément et à l'évaluation des associations de santé intégrée ainsi qu'aux subventions octroyées à ces associations, il va procéder à l'agrément ou au réagrément desdites associations à partir du 1 janvier 2000.


De heer Yves-Thibault de Silguy, het Commissie-lid voor economische, financiële en monetaire zaken deelt namens de Commissie het volgende mede: - Het besluit tot herschikking van de peseta en de escudo is een bewijs van goede werking van het wisselkoersmechanisme.

M. Yves-Thibault de Silguy, Commissaire responsable des affaires économiques, financières et monétaires, précise au nom de la Commission les éléments suivants : - La décision de réalignement de la peseta et de l'escudo est une preuve du bon fonctionnement du mécanisme de change.


In antwoord op een eerder gestelde vraag deelt u mede dat de meest gangbare procedure deze is, gebaseerd op artikel 12bis van het WBN, te weten de nationaliteitsverklaring (vraag nr. 307 van 5 juli 2004 van de heer Guy Hove, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 47 van 27 september 2004, blz. 7091).

En réponse à une précédente question, vous me faisiez savoir que la procédure la plus courante était celle basée sur l'article 12bis du CNB, à savoir la déclaration de nationalité (question n° 307 du 5 juillet 2004 de M. Guy Hove, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 47 du 27 septembre 2004, p. 7091).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer weyts deelt mede' ->

Date index: 2021-12-31
w