Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer thomas jungblut toegekend » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 29 mei 2013 wordt een beroepsbekendheid aan de heer Thomas JUNGBLUT toegekend in verband met het ambt hoogleraar kunstvakken voor de volgende cursussen:

Par arrêté ministériel du 29 mai 2013, une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours artistiques est reconnue à M. Thomas JUNGBLUT pour les cours suivants :


Bij ministerieel besluit van 29 mei 2013 wordt een beroepsbekendheid aan de heer Thomas JUNGBLUT toegekend in verband met het ambt hoogleraar technische vakken voor de volgende cursussen:

Par arrêté ministériel du 29 mai 2013, une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours techniques est reconnue à M. Thomas JUNGBLUT pour les cours techniques suivants :


Bij ministerieel besluit van 16 maart 2017 wordt aan de heer Thomas ANTOINE, een dienstvrijstelling voor internationale opdracht toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 april 2017, teneinde hem toe te laten de functie van Secretaris-Generaal van de Benelux uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 16 mars 2017, il est accordé à Monsieur Thomas ANTOINE, une dispense de service pour mission internationale d'une durée de deux ans prenant effet le 1 avril 2017, afin de lui permettre de remplir la fonction de Secrétaire général du Benelux.


Burgerlijke eretekens Bij koninklijke besluiten van 26 januari 2016 wordt het burgerlijk ereteken aan de hiernavermelde ambtenaren toegekend : Voor 35 jaar dienst Het Kruis 1e klasse : De heer LEFEVRE Luc, adviseur Mevr. DE WINTER Josiane, attaché De heer DRUET Alain, adviseur Voor 25 jaar dienst De Medaille 1e klasse : Mevr. DEWULF Jacqueline, attaché Mevr. THOMAES Carine, administratief assistent Mevr. CHEVALIER Annick, administratief assistent

Décorations civiques Par arrêtés royaux du 26 janvier 2016, la décoration civique est décernée aux agents désignés ci-après : Pour 35 années de service La croix de 1 classe : M. LEFEVRE Luc, conseiller Mme DE WINTER Josiane, attaché M. DRUET Alain, conseiller Pour 25 années de service La Médaille de 1 classe : Mme DEWULF Jacqueline, attaché Mme THOMAES Carine, assistant administratif Mme CHEVALIER Annick, assistant administratif


Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 2 maart 2016 wordt het burgerlijk ereteken aan de hierna vermelde ambtenaren en agenten toegekend : A) Voor diensten bewezen gedurende een loopbaan van meer dan 35 jaren Burgerlijk Kruis 1ste klasse - om meer dan 35 dienstjaren in 2006 : De heer AUBRY, Jean-Claude, Adviseur (A3); Mevr. BORGO, Christiane, Technisch deskundige; Mevr. FRETIN, Martine, Technisch deskundige; De heer GEERARDYN, Herman, Technisch deskundige; Mevr. GUEULETTE, Danièle, Administratief assistent; Mevr. HENROT ...[+++]

Décorations civiques Par arrêté royal du 2 mars 2016, la décoration civique est décernée aux fonctionnaires et agents désignés ci-après : A) Pour services rendus au cours d'une carrière de plus de 35 années Croix civique de 1 classe - pour plus de 35 ans de services en 2006 : M. AUBRY, Jean-Claude, Conseiller (A3); Mme BORGO, Christiane, Expert technique; Mme FRETIN, Martine, Expert technique; M. GEERARDYN, Herman, Expert technique; Mme GUEULETTE, Danièle, Assistant administratif; Mme HENROTIN, Bernadette, Assistant technique; Mme LEPRINCE, Josianne, Assistant administratif; M. MARCHAL, Luc, Attaché (A3); Mme MATHURIN, Mireille, ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 2 mei 2012 wordt een beroepsbekendheid in verband met het ambt van leraar kunstvakken toegekend aan de heer Thomas CHABLE voor de volgende vakken :

Par arrêté ministériel du 2 mai 2012, une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours artistiques est reconnue à M. Thomas CHABLE, pour les cours suivants :


Ik denk dat wij ons en masse achter deze resolutie moeten scharen. We moeten ons echter ook uitspreken voor het amendement dat door de heer Thomas Mann, de liberale fractie en de groenen is ingediend. In dit amendement staat het verzoek aan onze regeringen de erkenning van de Tibetaanse regering in overweging te nemen als de Chinese autoriteiten en de Tibetaanse regering in ballingschap er niet in slagen binnen drie jaar een overeenkomst te sluiten waarin Tibet een substantiële autonomie wordt toegekend.

Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en exil n'ont pas, finalement, conclu un accord sur une autonomie substantielle du Tibet.


Bij ministerieel besluit van 4 juni 2002 wordt op eigen verzoek, met ingang van 24 april 2002, eervol ontslag toegekend aan de heer Adelin Thomas als lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionale Comité voor Tewerkstelling en Vorming van Aarlen, in de hoedanigheid van lid gekozen op grond van zijn reputatie of voorgedragen door de Hoge Raad voor vaste vorming of die representatief is van de diensten van de O.C. M.W'. s of van de jeugdbescherming.

Par arrêté ministériel du 4 juin 2002, démission honorable est accordée à sa demande, à la date du 24 avril 2002, à M. Adelin Thomas en tant que membre de la Commission Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation d'Arlon, en qualité de membre choisi sur base de sa notoriété ou présenté par le conseil supérieur de l'Education permanente ou estimé représentatif des milieux des C. P.A.S. ou de la protection de la jeunesse.


De Raad heeft de heer Francisco Prado-Vilar, mevrouw Csilla Hegedüs, mevrouw Irma Grigaitiené en de heer Michel Thomas-Penette benoemd tot lid van de Europese jury die de locaties zal selecteren waaraan het Europees erfgoedlabel wordt toegekend (6274/12).

Le Conseil a nommé M. Francisco Prado‑Vilar, Mme Csilla Hegedüs, Mme Irma Grigaitiené et M. Michel Thomas‑Penette en tant que membres du jury européen qui sera chargé de désigner les sites auxquels sera attribué le label du patrimoine européen (doc. 6274/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer thomas jungblut toegekend' ->

Date index: 2021-04-13
w