Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer de clercq vraagt zich » (Néerlandais → Français) :

De heer Hugo Vandenberghe vraagt zich af of het feit alleen dat iemand zich kandidaat stelt voor de moslimexecutieve, volstaat om de screening van die persoon te rechtvaardigen.

M. Hugo Vandenberghe se demande si le seul fait d'être candidat pour l'exécutif des musulmans est un critère suffisant pour justifier le screening.


De heer Van Quickenborne vraagt zich af hoe dit standpunt zich in de concrete gevallen zal verhouden tot de realiteit.

M. Van Quickenborne se demande comment ce point de vue pourra être rapporté à la réalité dans les cas concrets.


De heer Hugo Vandenberghe vraagt zich af of het feit alleen dat iemand zich kandidaat stelt voor de moslimexecutieve, volstaat om de screening van die persoon te rechtvaardigen.

M. Hugo Vandenberghe se demande si le seul fait d'être candidat pour l'exécutif des musulmans est un critère suffisant pour justifier le screening.


De heer Lionel Vandenberghe vraagt zich af of het niet raadzaam is om ook de procureur-generaal bij het hof van beroep te Mons, de heer G. Ladrière, te horen.

M. Lionel Vandenberghe se demande s'il ne serait pas utile d'entendre également le procureur général près la cour d'appel de Mons, M. G. Ladrière.


De heer De Grauwe vraagt zich af hoe de voorstanders van het ontwerp het probleem van de duizenden (dronken) jongeren die zich tegelijkertijd op straat begeven, zullen oplossen.

M. De Grauwe se demande comment les défenseurs du projet vont résoudre le problème des milliers de jeunes (ivres) qui empruntent la voie publique en même temps.


Alvorens uiteindelijk te worden aangenomen, heeft dat amendement het voorwerp uitgemaakt van besprekingen in de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing : « De heer D.W. is ingenomen met de verbetering die door het amendement wordt aangebracht. Hij vraagt zich af of een dergelijke commissie wel moet worden opgericht voor een al zeer strikt geregelde aangelegenheid die weinig beoordelingsbevoegdheid aan de lokale besturen overlaat. De chronologie en de toewijzingscriteria beperken de manoeuvreerruimte van ...[+++]

Avant d'être finalement adopté, cet amendement a fait l'objet de discussions en commission du Logement et de la Rénovation urbaine : « M. D.W. se félicite de l'amélioration qu'apporte cet amendement. Ceci étant M. D.W. s'interroge sur la nécessité de mettre en place cette commission dans une matière déjà très coercitive qui laisse peu de pouvoir d'appréciation au pouvoir local. La chronologie, les critères d'attribution menottent les pouvoirs locaux. Dans ces conditions, quelle sera la mission d'une commission indépendante ?


Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA, waarvan de hoofdzetel zich bevindt in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen en die vertegenwoordigd wordt door de heer Alain PAQUET, een afwijking vraagt voor de heer Mario DRIESEN om de verschillende soorten van amfibieën in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te tellen 1) in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats 2) ...[+++]

Considérant la demande du 21 novembre 2016 par laquelle NATAGORA, ASBL, dont le siège social se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et représenté par Monsieur Alain PAQUET, sollicite une dérogation pour Monsieur Mario DRIESEN afin de recenser les différents types d'amphibiens sur la région de Bruxelles-Capitale, 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation;


« De heer Defosset vraagt zich af waarom de in artikel 6, § 2, 1° bepaalde verhoging van het van belasting vrijgesteld inkomen met 35 000 frank aan de uit de echt gescheiden of feitelijk gescheiden echtgenoot met kinderlast wordt onthouden.

« M. Defosset se demande pourquoi la majoration de 35 000 F de la partie du revenu exemptée d'impôt, prévue à l'article 6, § 2, 1°, ne s'applique pas au conjoint divorcé ou séparé de fait ayant charge d'enfants.


Overwegende de aanvraag van 6 april 2005, waarbij de heer R. Vervoort, burgemeester, een toelating vraagt om gebruik te mogen maken van het fret voor de vernieting van wilde konijnen die zich bevinden op het kerkhof van Evere, gelegen op het grondgebied van de gemeente Evere;

Considérant la demande en date du 6 avril 2005, par laquelle M. R. Vervoort, bourgmestre, sollicite de faire usage du furet pour la destruction des lapins sauvages qui se trouvent dans le cimetière d'Evere situé sur le territoire de la commune d'Evere;


Overwegende de aanvraag van 11 december 1998, waarbij de heer R. Vervoort, burgemeester, de verlenging van de toelating vraagt om gebruik te mogen maken van het fret en konijnennetten voor de vernietiging van wilde konijnen die zich op het kerkhof van Evere bevinden; bewuste toelating werd op 2 mei 1996 per besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering toegekend;

Considérant la demande en date du 11 décembre 1998, par laquelle M. R. Vervoort, bourgmestre, sollicite la prolongation de l'autorisation de faire usage du furet et de bourses pour la destruction des lapins sauvages qui se trouvent dans le cimetière d'Evere accordée par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 1996;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer de clercq vraagt zich' ->

Date index: 2023-10-16
w