Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dit onderwerp consequent aangekaart " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft dit onderwerp consequent aangekaart bij de betrokken landen in het kader van de cyclus van economische beleidscoördinatie van de EU – het Europees semester.

La Commission a systématiquement soulevé cette question auprès des pays concernés dans le cadre du cycle de coordination de la politique économique de l'UE, mieux connu sous le nom de «semestre européen».


Minister Reynders heeft bij gelegenheid van zijn bezoek aan Israël in mei 2016 dit onderwerp aangekaart.

Le ministre Reynders a abordé ce sujet lors de sa visite en Israël en mai 2016.


Wat de situatie in Oost-Congo betreft, staat in de pers dat België het onderwerp uiteindelijk niet heeft aangekaart omdat er tegenkanting was vanuit de Europese commissaris voor Ontwikkeling.

S'agissant de la situation dans l'Est du Congo, la presse a annoncé que la Belgique s'était finalement abstenue de soulever le problème en raison de l'opposition manifestée par le commissaire européen au Développement.


De Commissie heeft dit onderwerp consequent op de agenda gehouden.

La Commission a toujours maintenu cette question dans son ordre du jour.


Ik ben nu zeven jaar lid van het Parlement en al die tijd heeft John Bowis dit onderwerp consequent op de agenda weten te houden.

Je siège au Parlement depuis sept ans. Au cours de ces années, M. Bowis a inlassablement remis ce sujet à l’ordre du jour.


De Europese Unie heeft dit onderwerp ook in andere bilaterale besprekingen aangekaart, zelfs op het hoogste niveau.

L’Union européenne a également soulevé à maintes reprises la question dans d’autres réunions bilatérales, notamment au plus haut niveau.


Sinds begin 2004 heeft de Commissie, gesteund door het voorzitterschap, dit onderwerp consequent aan de orde gesteld bij alle relevante ontmoetingen met de Verenigde Staten, en met name tijdens de top EU/Verenigde Staten in juni 2004 in Ierland.

Depuis début 2004, ce thème est évoqué systématiquement par la Commission, appuyée par la Présidence, dans toutes les réunions pertinentes avec les États-Unis, et notamment lors du Sommet UE/États-Unis en juin 2004 en Irlande.


Sinds begin 2004 heeft de Commissie, gesteund door het voorzitterschap, dit onderwerp consequent aan de orde gesteld bij alle relevante ontmoetingen met de Verenigde Staten, en met name tijdens de top EU/Verenigde Staten in juni 2004 in Ierland.

Depuis début 2004, ce thème est évoqué systématiquement par la Commission, appuyée par la Présidence, dans toutes les réunions pertinentes avec les États-Unis, et notamment lors du Sommet UE/États-Unis en juin 2004 en Irlande.


3. In Thessaloniki heeft de Europese Raad dit onderwerp weer aangekaart en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.

3. À Thessalonique, le Conseil européen est revenu sur cette question, réaffirmant que le dialogue et les actions menés par l'UE avec les pays tiers dans le domaine des migrations doivent s'inscrire dans le cadre d'une approche générale, intégrée, globale et équilibrée, qui doit être différenciée en fonction de la situation existant dans les différentes régions et dans chaque pays partenaire.


Het antwoord van de minister komt er in essentie op neer dat de regering over het onderwerp dat ik hier heb aangekaart, een wetsontwerp heeft uitgewerkt en naar de Raad van State heeft verzonden.

Le ministre dit en fait que le gouvernement a élaboré un projet de loi sur le sujet dont j'ai parlé ici, et qu'il l'a transmis au Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit onderwerp consequent aangekaart' ->

Date index: 2024-01-12
w