Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft dit onderwerp consequent aangekaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft dit onderwerp consequent aangekaart bij de betrokken landen in het kader van de cyclus van economische beleidscoördinatie van de EU – het Europees semester.

La Commission a systématiquement soulevé cette question auprès des pays concernés dans le cadre du cycle de coordination de la politique économique de l'UE, mieux connu sous le nom de «semestre européen».


De Commissie heeft de laatste jaren zelf ook aanzienlijke veranderingen ondergaan. Ten aanzien van prioriteiten en middelen heeft een heroriëntatie plaatsgevonden en het beheer van de buitenlandse hulp van de EU is onderwerp van een uitgebreide hervorming.

La Commission elle-même a aussi connu des changements notables sous la forme d'un recentrage de ses priorités et de ses ressources, ainsi que d'une vaste réforme, en cours, de la gestion de son aide extérieure.


De commissie heeft dit onderwerp niet echt uitgediept omdat deze materie door de commissie voor de Justitie dient te worden onderzocht.

La commission n'a pas approfondi ce sujet de manière détaillée parce que cette matière doit être examinée par la Commission de la Justice.


De commissie heeft dit onderwerp niet echt uitgediept omdat deze materie door de commissie voor de Justitie dient te worden onderzocht.

La commission n'a pas approfondi ce sujet de manière détaillée parce que cette matière doit être examinée par la Commission de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het onderwerp al aangekaart in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden op 28 februari: de jongste jaren zijn de prijzen voor huisbrandolie sterk verhoogd.

Comme j'ai déjà eu l'occasion d'aborder ce sujet avec vous lors de votre présence à la Commission des Affaires sociales le 28 février, ces dernières années, les prix du gasoil de chauffage domestique ont considérablement augmenté.


Zover ik het weet werd het onderwerp niet aangekaart op Europees niveau, in de Commissie of in de Raad van ministers.

Autant que je sache, le sujet n’a pas été abordé au niveau européen, ni au sein de la Commission, ni au sein du Conseil des ministres.


De Commissie heeft reeds de relevante onderwerpen aangekaart bij de Belgische autoriteiten en bestudeert momenteel hun antwoorden" .

La Commission a déjà soulevé les thèmes pertinents auprès des autorités belges et étudie en ce moment leur réponse.


De Europese Commissie heeft deze kwestie aangekaart bij de regering van Korea.

La Commission européenne a évoqué cette question avec le gouvernement coréen.


De Commissie heeft de inspanningen van consumentenorganisaties ondersteund: zij heeft deze kwestie aangekaart in het kader van het samenwerkingsnetwerk voor consumentenbescherming van nationale handhavingsinstanties en heeft alle voor consumentenzaken bevoegde EU‑ministers aangeschreven (brief van vicevoorzitter Reding van 21 september 2012), om ervoor te zorgen dat er bij de handhaving een gecoördineerde aanpak wordt gevolgd wanneer een terugkerend pr ...[+++]

La Commission a apporté son soutien aux associations de consommateurs en soulevant ce problème dans le cadre du réseau CPC des organismes de contrôle nationaux et en adressant un courrier (une lettre de la vice‑présidente Mme Reding du 21 septembre 2012) à l’ensemble des ministres de l’Union chargés des questions de consommation, pour garantir une approche coordonnée dans le contrôle de l’application lorsqu’un problème récurrent survient dans différents États membres.


De Commissie heeft van Europese en nationale parlementsleden, strafpleiters, burgers en groepen uit het maatschappelijk middenveld bemerkingen ontvangen waarin een aantal problemen in verband met de werking van het EAB werden aangekaart: geen recht op wettelijke vertegenwoordiging in de uitvaardigende staat tijdens de overleveringsprocedure in de uitvoerende staat; detentievoorwaarden in sommige lidstaten, soms gecombineerd met lange voorlopige hechtenis voor overgeleverde personen en de niet-eenvormige toepassin ...[+++]

La Commission a reçu des protestations émanant de parlementaires européens et nationaux, d'avocats de la défense, de citoyens et de groupes de la société civile, qui dénoncent plusieurs problèmes en ce qui concerne le fonctionnement du mandat d'arrêt européen: l'absence d'un droit de représentation juridique dans l'État émetteur pendant le déroulement de la procédure de remise dans l'État d'exécution; les conditions de détention dans certains États me ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft dit onderwerp consequent aangekaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft dit onderwerp consequent aangekaart' ->

Date index: 2024-12-02
w