Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «heeft de raad algemene zaken zich vandaag en gisteren over cuba » (Néerlandais → Français) :

Nu heeft de Raad Algemene Zaken zich vandaag en gisteren over Cuba gebogen en is met conclusies naar buiten gekomen, die de positie van de Raad in een iets ander daglicht stellen.

Or, le Conseil «Affaires générales» a tenu un débat sur Cuba hier et aujourd’hui, et il a publié des conclusions donnant un éclairage un peu différent sur la position du Conseil.


De Raad Algemene Zaken heeft zich meerdere malen gunstig uitgesproken over de steunacties die door het voorzitterschap werden voorgesteld, zowel op politiek, technisch als op financieel vlak.

À plusieurs reprises, le Conseil « Affaires générales » s'est prononcé en faveur des actions de soutien politique, technique et financier que la présidence a proposées.


Het geïntegreerd beheer van kustgebieden is een onderdeel van het geïntegreerd maritiem beleid van de Europese Unie, zoals bevestigd door de Europese Raad van Lissabon van 13 en 14 december 2007 en zoals nader uiteengezet in de mededeling van de Commissie „Naar een geïntegreerd maritiem beleid voor beter bestuur in het Middellandse Zeegebied”, waarover de Raad (Algemene Zaken) zich later in zijn conclusies over geïntegreerd maritiem beleid van 16 november 200 ...[+++]

La gestion intégrée des zones côtières est une composante de la politique maritime intégrée menée par l’Union européenne qui a été approuvée par le Conseil européen de Lisbonne des 13 et 14 décembre 2007 et précisée dans la communication de la Commission intitulée «Pour une meilleure gouvernance dans la Méditerranée grâce à une politique maritime intégrée». Le Conseil «Affaires générales» lui a ultérieurement réservé un accueil favorable dans ses conclusions sur la politique maritime intégrée, le 16 novembre 2009.


4. gezien de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 17 december 2004 (punt 63, 64 en 65 van de conclusies van de Raad), waarin die Raad bevestigd heeft dat de Europese Unie helemaal achter de Millenniumdoelstellingen staat en achter het idee dat erop moet worden toegezien dat er vooruitgang wordt geboekt bij de realisatie ervan, vooral in subsaharaans Afrika; dat de Europese Raad zich erover verheugde da ...[+++]

4. vu les conclusions du Conseil européen de Bruxelles du 17 décembre 2004 (points 63, 64 et 65 des conclusions du Conseil) dans lesquelles ledit Conseil a confirmé que l'Union européenne est tout acquise aux ODM et à l'idée qu'il faut veiller à ce que des progrès soient accomplis en vue de leur réalisation, en particulier en Afrique subsaharienne; qu'à cet égard, le Conseil européen s'est félicité que la Commission européenne consulte les différents États membres de l'Union européenne (UE) en vue de présenter au Conseil « Affaires générales et relations extérieures », en avril 2005, des propositions concrètes pour la fixation de nouvea ...[+++]


Om die reden heeft de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen, die maandag bijeenkwam, zich positief uitgesproken over het voorstel van de Commissie om de Palestijnen aanvullende steun te bieden zodra er een regering van nationale eenheid is gevormd.

C’est pourquoi le Conseil «Affaires générales et Relations extérieures», qui s’est réuni lundi, a salué la proposition de la Commission relative à l’apport d’un soutien supplémentaire aux Palestiniens dès la formation d’un gouvernement d’unité nationale.


Tijdens de bijeenkomst van de Raad van gisteren, 15 mei, heeft de Raad Algemene Zaken het Interinstitutioneel Akkoord goedgekeurd, en ik verzoek dit Parlement om vandaag eveneens zijn toestemming aan dit Akkoord te geven.

L’accord interinstitutionnel a été approuvé avant-hier - le 15 mai - par le Conseil «Affaires générales» et je demande à l’Assemblée de l’approuver à son tour et de l’adopter aujourd’hui.


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanct ...[+++]


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft gisteren tijdens een bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen zijn conclusies over de Global Europe -verklaring aangenomen.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, pas plus tard qu’hier, à l’occasion d’une réunion du Conseil «Affaires générales et relations extérieures», le Conseil a adopté ses conclusions sur «une Europe compétitive dans une économie mondialisée».


Vandaar dat de Raad Algemene Zaken zich afgelopen maandag over dit probleem heeft gebogen. De Raad heeft uitdrukkelijk zijn steun uitgesproken aan de inspanningen van de UNMIK en de vertegenwoordiger van de secretaris-generaal, de heer Bernard Kouchner, met name wat de totstandbrenging van een voorlopige administratieve structuu ...[+++]

Ce Conseil a insisté sur son soutien en faveur des efforts de l'Unemic et du représentant du Secrétaire général, M. Bernard Kouchner, notamment pour la création d'une structure administrative provisoire au Kosovo dans laquelle la garantie de la présence de toutes les forces, surtout celles qui se sont refusées à faire partie de cette structure provisoire jusqu'à présent, ne serait pas un vain mot.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad algemene zaken zich vandaag en gisteren over cuba' ->

Date index: 2022-11-25
w