Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben overigens geen enkel concreet element aangebracht " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen hebben overigens geen enkel concreet element aangebracht waaruit zou blijken dat die jaarlijkse verhogingen voor de exploitanten ondraaglijke financiële gevolgen met zich zouden meebrengen.

Par ailleurs, les parties requérantes n'ont apporté aucun élément concret qui ferait apparaître que ces augmentations annuelles emporteraient des conséquences financières insupportables pour les exploitants.


Zonder dat zelfs moet worden bepaald of een ander criterium van identificatie van de belastingplichtigen in overeenstemming zou zijn geweest met onder meer de bevoegdheidverdelende regels, volstaat het immers vast te stellen dat de verzoekende partijen geen enkel element hebben aangebracht dat het mogelijk maakt te betwisten dat de door de CWaPE verstrekte diensten in essentie ten voordele van de op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigde elektriciteitsproducenten worden verstrekt.

Sans même avoir à déterminer si un autre critère d'identification des contribuables eût été conforme, notamment, aux règles répartitrices de compétence, il suffit en effet de constater que les parties requérantes n'ont apporté aucun élément permettant de contester que les services rendus par la CWaPE le sont, pour l'essentiel, au profit des producteurs d'électricité établis sur le territoire de la Région wallonne.


Het nadeel dat erin bestaat dat de verzoekende vakorganisatie niet beschouwd zou worden als een representatieve vakbond wegens een telling van leden « die op korte termijn wordt overwogen », alsmede het nadeel dat erin bestaat dat diezelfde vakbond geen toegang zou hebben tot een « redactionele ruimte » volgen uit eenvoudige verklaringen vanwege de verzoekende partijen te zijn, die door geen enkel concreet ...[+++]element worden gestaafd.

Le préjudice consistant en ce que le syndicat requérant ne serait pas considéré comme un syndicat représentatif en raison d'un comptage d'affiliés « envisagé à bref délai », de même que le préjudice consistant en ce que ce même syndicat n'aurait pas accès à un « espace rédactionnel » ressortent de simples déclarations de la part des parties requérantes, qui ne sont étayées par aucun élément concret.


De resolutie van het Parlement is bijna een oefening in propaganda geworden. Men doet alsof deze resolutie het ideale resultaat is van een prachtig, harmonieus stuk werk, dat niet beter had kunnen zijn. Men zegt zelfs dat de Intergouvernementele Conferentie de tekst van de Conventie onveranderd heeft gelaten, alhoewel men heel goed weet dat dit niet waar is en dat alle door de Intergouvernementele Conferentie aangebrachte veranderingen de tekst hebben verslechterd. Denkt ...[+++]

Faire de cette proposition de résolution du Parlement européen quelque chose qui s’assimile à un exercice de propagande, prétendre qu’elle constitue le résultat idéal d’un travail noble et harmonieux accompli de la meilleure manière possible, aller jusqu’à dire que la Conférence intergouvernementale n’a pas touché au texte de la Convention - alors que nous savons que ce n’est pas vrai et que tous les amendements apportés par la CIG ont nui au texte - songeons au Conseil législatif ou au désaccord sur le budget -, tout cela ne permettra pas de convaincre ne serait-ce qu’un seul eurosceptique ou de l’emporter sur tous ceux qui, loin de cra ...[+++]


2. Wat betreft de dossiers waarvoor de bedrijven niet akkoord gingen tellen we: a) dossiers «binnenland»: - één bedrijf dat een heronderzoek van haar dossier gevraagd heeft, maar waarvoor het advies van de Technische Commissie, die de dossiers onderzoekt, niet werd gewijzigd omdat er geen enkel nieuw element werd aangebracht; b) dossiers «buitenland»: - drie bedrijven hebben beroep ingediend bi ...[+++]

2. En ce qui concerne les dossiers pour lesquels les firmes ont marqué leur désaccord, on dénombre: a) dossiers «intérieur»: - une firme qui a demandé un réexamen du dossier, mais pour laquelle l'avis de la Commission technique qui examine les dossiers n'a pas été modifié puisque aucun élément nouveau n'a été apporté au dossier; b) dossiers «extérieur»: - trois firmes ont introduit une requête auprès du Conseil d'État; - trois autres firmes ont demandé un réexamen de leur dossier.


De beweringen volgens dewelke de taalexamens bestemd voor de Nederlandstalige ambtenaren een hoger slaagpercentage zouden hebben om reden van hun lagere moeilijkheidsgraad worden door geen enkel concreet en wetenschappelijk element gestaafd. Toch heb ik mijn administratie gevraagd de mogelijkheden te bestuderen om de taalexamens ...[+++]

Néanmoins, j'ai demandé à mon administration d'étudier les possibilités d'actualiser les examens linguistiques et d'analyser les raisons des disparités entre les pourcentages de réussite des candidats francophones et néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben overigens geen enkel concreet element aangebracht' ->

Date index: 2023-12-03
w