Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben mijn diensten direct overleg gevraagd " (Nederlands → Frans) :

In opvolging van die vergadering hebben mijn diensten de ten gronde bevoegde diensten gevraagd om hun respectievelijke instemmingsprocedures af te werken zodat wij zo spoedig mogelijk het ratificatiedossier kunnen afronden.

À la suite de cette réunion, mes services ont demandé aux services compétents sur le fond de finaliser leurs procédures d'assentiment respectives afin que nous puissions clôturer le dossier de ratification le plus rapidement possible.


Zoals de omzendbrief bepaalt, hebben mijn diensten voor de gemeente Sint-Niklaas het advies van het desbetreffende referentieorgaan, het KMI, gevraagd.

Comme la circulaire le stipule, pour la commune de Sint-Niklaas, mes services ont demandé l'avis de l'organe de référence en la matière, à savoir l'IRM.


Zoals de omzendbrief bepaalt, hebben mijn diensten bijgevolg het advies van de referentie-instelling ter zake gevraagd, namelijk het KMI, voor elke betrokken gemeente.

Comme prévu dans la circulaire, mes services ont demandé, par conséquent, l'avis de l'institution de référence en la matière, à savoir l'IRM, pour chaque commune concernée.


In het kader van deze evaluatie hebben mijn diensten een elektronische vragenlijst overgemaakt aan de Belgische steden en gemeenten waarbij onder meer gevraagd wordt deze cijfers over te maken.

Dans le cadre de ladite évaluation, mes services ont transmis un questionnaire électronique aux villes et communes belges, document dans lequel il est notamment demandé de fournir ces chiffres.


1. Als gevolg van de markttoezichtscampagne "branddekens 2009-2010" werden geconfronteerd, hebben mijn diensten de Europese Commissie geïnformeerd over de vastgestelde problemen en een herziening van de Europese norm EN 1869 : 1997 "Branddekens" bij het NBN (Belgisch Bureau voor Normalisatie) gevraagd.

1. Suite à la campagne de surveillance du marché couvertures anti-feu en 2009-2010, mes services ont informé la Commission européenne au sujet des problèmes constatés et demandé au NBN (Bureau de Normalisation belge) une révision de la norme européenne EN 1869 : 1997 "Couvertures anti-feu".


1.In 2010 werd geen mening gevraagd aan mijn diensten, noch overleg gepleegd met de Raad voor Gelijke Kansen tussen Mannen en Vrouwen.

1. En 2010, mes services n’ont pas demandé d’avis, ni donné de mission au Conseil de l’Égalité des Chances entre Hommes et Femmes.


Bovendien hebben mijn diensten direct overleg gevraagd met de federale overheidsdienst Volksgezondheid om gezamenlijk een actieplan nader uit te werken.

De plus, mes services sollicitèrent immédiatement une concertation avec le Service public fédéral de la Santé publique dans le but de mettre sur pied un plan d'action conjoint.


In dit kader hebben mijn diensten reeds overleg gepleegd met de Orde der dierenartsen met het oog op een aanpak van deze laakbare praktijken».

Dans ce cadre, mes services se sont déjà concertés avec l'Ordre des médecins vétérinaires en vue de s'attaquer à ces pratiques blâmables».


In dit kader hebben mijn diensten reeds overleg gepleegd met de Orde der Dierenartsen met het oog op een grondige aanpak van deze laakbare praktijken.

Dans ce cadre, mes services se sont déjà concertés avec l'Ordre des Médecins vétérinaires en vue d'une approche solide de ces pratiques blâmables.


Aangezien de betrokken regelgeving uitgaat van de Europese Unie hebben mijn diensten bij de Europese Commissie navraag gedaan over het probleem en hebben ze een analyse gevraagd.

Les réglementations concernées émanant de l'Union européenne, mes services ont informé la Commission européenne du problème rencontré et ont sollicité une analyse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben mijn diensten direct overleg gevraagd' ->

Date index: 2023-09-17
w