Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzendbrief bepaalt hebben " (Nederlands → Frans) :

Zoals de omzendbrief bepaalt, hebben mijn diensten voor de gemeente Sint-Niklaas het advies van het desbetreffende referentieorgaan, het KMI, gevraagd.

Comme la circulaire le stipule, pour la commune de Sint-Niklaas, mes services ont demandé l'avis de l'organe de référence en la matière, à savoir l'IRM.


Zoals de omzendbrief bepaalt, hebben mijn diensten bijgevolg het advies van de referentie-instelling ter zake gevraagd, namelijk het KMI, voor elke betrokken gemeente.

Comme prévu dans la circulaire, mes services ont demandé, par conséquent, l'avis de l'institution de référence en la matière, à savoir l'IRM, pour chaque commune concernée.


Aangezien de voorgestelde gegevens grotendeels betrekking hebben op een periode na de hervorming van het gerechtelijk landschap, worden de in dit document opgenomen gegevens voorgesteld volgens de nieuwe verdeling waarbij gebruik wordt gemaakt van de benaming "afdeling"; - Punt 5 van omzendbrief COL 18/2012 van het College van procureurs-generaal bepaalt dat de dossiers inzake tijdelijk huisverbod moeten worden gecodeerd in de mod ...[+++]

Les données présentées concernant en grande partie une période postérieure à la réforme du paysage judiciaire, les données reprises dans ce document sont présentées selon la nouvelle répartition en utilisant l'appellation 'division'. - le point 5 de la Circulaire COL 18/2012 du Collège des procureurs généraux stipule que l'encodage des dossiers d'interdiction temporaire de résidence doit avoir lieu dans le module "affaires non pénales" (AFFNONPEN) de l'application informatique REA/TPI.


Er moet aan herinnerd worden dat de omzendbrief van de FOD Justitie van 23 september 2004 betreffende de aspecten van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht die betrekking hebben op het personeelstatuut bepaalt dat "het verbod om een tweede huwelijk aan te gaan vooraleer het eerste ontbonden is, voorzien door artikel 147 van het Burgerlijk Wetboek, afhangt van de internationale openbare orde van België".

Il y a lieu de rappeler que la circulaire prise par le SPF Justice le 23 septembre 2004 relative aux aspects de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé concernant le statut personnel stipule que "l'interdiction de contracter un second mariage avant la dissolution du premier, prévue par l'article 147 du Code civil, relève de l'ordre public international belge".


Op zich hebben die banken gewoon nauwgezet artikel 19bis van het WIB 92 toegepast, evenals de omzendbrief van de belastingadministratie van 20 augustus 2014 die bepaalt dat er rekening mág worden gehouden met de reële aankoopdatum, maar dat dat geen verplichting is.

En soi, ces institutions bancaires ont scrupuleusement respecté l'article 19bis du CIR 92 et la circulaire de l'administration fiscale du 20 août 2014 qui prévoit qu'on puisse tenir compte de la date réelle d'acquisition sans que cela ne constitue une obligation.


Gelet op de ministeriële omzendbrief nr. 1/2006 betreffende de wetten van 15 mei 2006 en 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, die bepaalt dat de wijzigingen inzake uithandengeving op een later tijdstip in werking zullen treden en het voorwerp zullen vormen van een volgende omzendbrief (3)

Vu la circulaire ministérielle n° 1/2006 relative aux lois des 15 mai 2006 et 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et la prise en charge de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, qui stipule que les modifications relatives au dessaisissement entreront en vigueur plus tard et feront l'objet d'une prochaine circulaire (3)


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


De omzendbrief 307quater van 3 mei 2004, in voege vanaf 13 mei 2004, bepaalt onder meer dat de FOD's (federale overheidsdienst), de POD's (programmatorische overheidsdiensten), de wetenschappelijke instellingen en de instellingen van openbaar nut er voor moeten zorgen dat bij de aankoop of de leasing van personenvoertuigen ten minste 50% van de nieuwe voertuigen een CO2-uitstoot hebben die minder bedraagt dan 145 g/km voor de voertuigen uitgerust met e ...[+++]

La circulaire 307 quater du 3 mai 2004, entrée en vigueur le 13 mai 2004, dispose notamment que les SPF (Services publics fédéraux), les SPP (Services publics de programmation), les établissements scientifiques et les organismes d'intérêt public doivent veiller, lors de l'acquisition ou du leasing de véhicules de personnes, à ce qu'au moins 50% des nouveaux véhicules présentent une production de CO² inférieure à 145 gr/km pour les véhicules équipés d'un moteur diesel et inférieure à 160 gr/km pour les véhicules équipés d'un moteur à essence.


In uw antwoord op bedoelde vraag verwees u naar een omzendbrief van 2 april 2004 " Wagenpark van de secretariaten en beleidsorganen" die bepaalt dat de voertuigen die voortaan worden opgenomen in het wagenpark minstens dienen te voldoen aan de Euro-4 norm of een CO2-uitstoot hebben van minder dan 120 g/km.

Dans votre réponse à cette dernière, vous avez mentionné une circulaire du 2 avril 2004, intitulée " Parc automobile des secrétariats et des organes stratégiques" , qui prévoit que les véhicules qui font désormais partie du parc automobile doivent au moins répondre à la norme Euro 4 ou émettre moins de 120 g de CO2 par km.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief bepaalt hebben' ->

Date index: 2024-07-25
w