Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb volgende louter informatieve vraag " (Nederlands → Frans) :

Ik heb volgende, louter informatieve vraag : welke maatregelen voor de moeder en de vader gelden in België voor zelfstandigen bij de geboorte van een kind?

Ma question, purement informative, est la suivante : quelles sont les différentes mesures en place en Belgique pour les indépendants lors de la naissance d’un enfant, pour la mère et pour le père ?


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Op datum van het beantwoorden van mijn schriftelijke vraag nr. 6-886 kon ze voor het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geen kwantitatieve doelstellingen geven met betrekking tot de laad- en tankinfrastructuur in de respectieve Gewesten.

Je souhaiterais poser les questions suivantes à la ministre. 1) À la date à laquelle elle a répondu à ma question écrite n° 6-886, elle ne pouvait pas m'indiquer les objectifs quantitatifs de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale quant aux infrastructures de recharge et de ravitaillement.


Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. De federale regering hecht veel belang aan de herziening van de samenwerkingsakkoorden met de deelstaatregeringen, zowel in verband met de vertegenwoordiging in de diplomatieke en consulaire posten van ons land als in verband met de coördinatie en de vertegenwoordiging in het kader van de Europese Unie en de relevante internationale organisaties, zo stelde de minister in antwoord op mijn vraag nr. 6-215.

Mes questions sont les suivantes. 1. Le gouvernement fédéral attache une grande importance à la révision des accords de coopération avec les gouvernements des entités fédérées en ce qui concerne tant la représentation dans les postes diplomatiques et consulaires de notre pays, que la concertation et à la représentation dans le cadre de l’Union européenne et des organisations internationales concernées, précisait le ministre dans sa réponse à ma question n° 6-215.


Ik heb volgende vraag voor de geachte eerste minister: Hoeveel bedragen per provincie voor 2012 en 2013 de middelen die jaarlijks door de FOD Kanselarij worden besteed in de vorm van toelagen aan verenigingen, instellingen, ondernemingen en de lokale overheden?

Je souhaite poser la question suivante au premier ministre : Pour 2012 et 2013, à combien s'élèvent, par province, les moyens dépensés chaque année par le SPF Chancellerie sous la forme d'allocations octroyées à des associations, organismes, entreprises et pouvoirs locaux ?


Ik heb volgende vraag voor de geachte minister: Hoeveel bedragen per provincie voor 2012 en 2013 de jaarlijkse toelagen aan de steden en gemeenten ter uitvoering van de strategische lokale veiligheids- en preventieplannen?

Je souhaite poser la question suivante au ministre : Pour 2012 et 2013, à combien s'élèvent, par province, les allocations annuelles octroyées aux villes et communes pour exécuter les plans stratégiques locaux de sécurité et de prévention ?


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Werd de vraag om overleg te plegen met de gemeenschappen al officieel gesteld aan de sociale partners ?

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) La demande de concertation avec les Communautés a-t-elle déjà été adressée officiellement aux partenaires sociaux ?




- Ik heb een informatieve vraag voor de opstellers van het voorstel van gemotiveerd advies. Worden de belangen van de Vlaamse gemeenschap nu geschonden of niet?

- Je voudrais poser une question aux auteurs de la proposition d'avis motivé : les intérêts de la Communauté flamande sont-ils oui ou non lésés ?


Het is allemaal goed en wel om te zeggen dat het vooral om gewestelijke bevoegdheden gaat - dat heb ik in mijn vraag reeds aangegeven - maar sommige bevoegdheden zijn louter federaal.

C'est bien de me dire qu'il s'agit plutôt de compétences régionales - je crois d'ailleurs l'avoir développé moi-même dans ma demande d'explications - mais il y en a d'autres qui sont purement fédérales.


Ten slotte heb ik geen antwoord gekregen op de vraag of het hier louter een kwestie is van uitwisseling tussen inlichtingendiensten, dan wel een loutere aangelegenheid voor douanediensten omtrent de landsgrenzen.

Enfin, je n'ai pas obtenu de réponse à la question de savoir s'il s'agit d'un échange entre services de renseignements ou d'un problème concernant les services de douane.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb volgende louter informatieve vraag' ->

Date index: 2025-09-20
w