Aangezien het Beneluxverdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken, ondertekend op 27 juni 1962, te Brussel, voorziet dat de rogatoire commissies en andere verzoeken om rechtshulp door de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende partij rechtstreeks kunnen worden gericht tot de rechterlijke autoriteiten van de aangezochte partij, heb ik inlichtingen gevraagd aan de bevoegde overheden teneinde mij toe te laten op de vraag van het geacht lid te antwoorden.
Vu que le traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale signé à Bruxelles le 27 juin 1962 prévoit que les commissions rogatoires et autres demandes d'entraide judiciaire pourront être adressées directement par les autorités judiciaires de la partie requérante aux autorités judiciaires de la parie requise, j'ai demandé aux autorités compétentes des renseignements me permettant de répondre à l'honorable membre.