Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik tijdens de europese landbouwraad van afgelopen juli gepleit » (Néerlandais → Français) :

Daarom heb ik tijdens de Europese Landbouwraad van afgelopen juli gepleit voor de uitbreiding van de crisisbeheersingsmaatregelen naar deze sector.

C'est pourquoi, j'ai plaidé lors du Conseil des ministres de l'Agriculture en juillet 2016 pour l'extension des mesures de gestion de crise à ce secteur.


Tijdens de Europese Landbouwraad van 11 april jongstleden heb ik de gelegenheid gehad om te praten met mijn Oostenrijkse collega die de Russische minister van Landbouw de week ervoor had ontmoet.

Lors du Conseil des ministres européens de l'Agriculture du 11 avril dernier, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec mon homologue autrichien qui avait rencontré le ministre Russe de l'Agriculture la semaine précédente.


Bovendien wil ik eraan herinneren dat ik aan de Commissie tijdens de Europese Landbouwraad van februari jongstleden een cumulatieve impactstudie heb gevraagd naar aanleiding van het grote aantal vrijhandelsakkoorden die recent werden afgesloten of waarover onderhandeld wordt.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que j'ai demandé à la Commission lors du Conseil européen de l'Agriculture de février dernier, une étude d'impact cumulative suite à la multitude d'accords de libre-échange récemment conclus ou ceux en cours de négociation.


Ik bevestig u dat België tijdens de Europese Landbouwraad van 16 november en 14 december 2015 opnieuw krachtdadig gepleit heeft voor de invoering van structurele maatregelen voor de zuivel-, varkens- en suikersector, om onze veehouders en planters een duurzame toekomst te geven.

Lors des Conseils européens de l'Agriculture du 16 novembre et 14 décembre 2015, je vous confirme que la Belgique a plaidé une nouvelle fois, de manière offensive, pour l'introduction de mesures structurelles pour le secteur laitier, porcin mais aussi sucrier afin d'apporter un avenir durable à nos éleveurs et planteurs.


Bijgevolg heb ik tijdens de laatste Europese Landbouwraad van 16 maart 2015 gevraagd om deze tool te ontwikkelen door: - de metingen van het prijzenobservatorium uit te breiden naar de productiekosten; - per product en per geografische zone de methodes te bepalen voor de meting van de referentieproductiekosten en op die manier de winstmarges vast te leggen die onontbeerlijk zijn voor het voortbestaan van de bedrijven. ii.

Par conséquence, j'ai demandé, lors du dernier Conseil des Ministres de l'Agriculture du 16 mars 2015, le développement de cet outil en: - étendant les relevés de l'observatoire des prix aux coûts de production; - établissant, par produit et par zone géographique, des méthodes de mesure des coûts de production de référence ainsi que fixer les marges bénéficiaires indispensables à la survie des exploitations. ii.


Wat betreft de strijd tegen straffeloosheid, heb ik, tijdens het debat van de Veiligheidsraad van afgelopen 19 juni, gepleit voor een intensifiëring van onze inspanningen opdat misdadigers niet ongestraft blijven.

En matière de lutte contre l'impunité, j'ai plaidé lors du débat du Conseil de Sécurité du 19 juin dernier pour une intensification des efforts afin que les coupables ne restent pas impunis.


Ook ik heb daar tijdens mijn ontmoetingen met de leden van de Regering van Myanmar voor gepleit en ik zal in de toekomst daarvoor blijven ijveren, net als de Europese Unie.

J’ai moi-même plaidé cette cause au cours de mes rencontres avec les membres du Gouvernement du Myanmar et je continuerai, ainsi que l’Union européenne, à m'engager sur cette voie.


Ten slotte heb ik tijdens de zitting van de landbouwraad van de Europese Unie, gehouden onder mijn voorzitterschap van 13 tot 17 december 1993, een communautaire financiering bekomen voor de toekenning van een nationale aanvullende premie bij de zoogkoeienpremie.

Enfin, j'ai obtenu lors de la session du conseil agriculture de l'Union européenne tenue sous ma présidence du 13 au 17 décembre 1993, un financement communautaire pour l'octroi du complément national aux primes à la vache allaitante.


5. Tijdens een werkbezoek aan Rusland (1-2 juli 2009) afgelopen week heb ik het dossier van de hoge invoerrechten voor maaidorsers (en andere technologische industriële producten) uitvoerig besproken met onze Ambassadeur en met de Delegatie van de Europese Commissie in Moskou.

5. Lors d'une visite de travail en Russie les 1 et 2 juillet 2009, je me suis longuement entretenu avec notre ambassadeur et la Délégation de la Commission européenne à Moscou sur le dossier des droits d'importation élevés applicables aux moissonneuses-batteuses (et à d'autres produits industriels technologiques).


Tijdens het debat in de RAZEB van 16 oktober heb ik gepleit voor een Europese audit van de verschillende vormen van technische bijstand met het oog op meer complementariteit in onze gemeenschappelijke tussenkomst en het behoud en de verbetering van de doeltreffendheid van onze hulp.

Pendant le débat du CAGRE du 16 octobre, j'ai plaidé pour un audit européen des différentes formes de l'assistance technique, afin de construire la complémentarité de notre intervention commune et d'améliorer et maintenir l'efficacité de notre aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik tijdens de europese landbouwraad van afgelopen juli gepleit' ->

Date index: 2021-02-15
w