Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb gevolgd omdat » (Néerlandais → Français) :

Ik bedank mevrouw Sartori, al onze collega-leden en de commissaris voor dit interessante debat, dat ik met de grootst mogelijke betrokkenheid heb gevolgd, omdat ik echt geloof dat "brood en rozen" essentieel zijn voor ons allemaal, mannen én vrouwen.

- Je tiens à remercier Mme Sartori, ainsi que tous les députés et le commissaire pour cet intéressant débat que j’ai suivi avec grand intérêt. Je pense sincèrement que, hommes ou femmes, nous avons tous besoin de «pain» et de «roses».


Ik bedank mevrouw Sartori, al onze collega-leden en de commissaris voor dit interessante debat, dat ik met de grootst mogelijke betrokkenheid heb gevolgd, omdat ik echt geloof dat "brood en rozen" essentieel zijn voor ons allemaal, mannen én vrouwen.

- Je tiens à remercier Mme Sartori, ainsi que tous les députés et le commissaire pour cet intéressant débat que j’ai suivi avec grand intérêt. Je pense sincèrement que, hommes ou femmes, nous avons tous besoin de «pain» et de «roses».


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór deze maatregel gestemd, niet vanuit eigen vaste overtuiging, maar omdat ik als trouwe Conservatief het stemadvies heb gevolgd.

– (EN) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de cette mesure, non pas après mûre réflexion mais parce que, en tant que fidèle conservateur, j'ai suivi mon chef de file.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben het met u en met commissaris McCreevy eens dat wij nu een betere richtlijn voor ons hebben liggen. Ik hoop dan ook dat hiervoor een brede meerderheid zal worden gevonden in eerste lezing. Ik zeg dit niet alleen omdat ik dit debat heb gevolgd, maar ook omdat ik denk aan het werk van de afgelopen weken en maanden.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, comme vous et comme le commissaire McCreevy, je pense que la directive dont nous disposons maintenant est meilleure, et j’espère qu’une très large majorité se prononcera en sa faveur en première lecture. C’est non seulement ma participation à ce débat qui me permet de m’exprimer de la sorte, mais également les travaux accomplis ces dernières semaines et ces derniers mois.


(EN) Omdat ik de lijn wilde aanhouden die ik bij eerdere stemmingen over Irak heb gevolgd, heb ik mij nu over het verslag als geheel en over alle amendementen van stemming onthouden.

- (EN) Par souci de cohérence avec les votes précédents concernant l’Irak, je me suis abstenue de voter sur le rapport et les amendements dans leur ensemble.


Ik heb voor die weg gekozen in plaats van de weg die Zweden heeft gevolgd, omdat ik weiger me te distantiëren van de opzeggingsprocedure waaraan het Comité van juridische adviseurs inzake het internationaal publiekrecht van de Raad van Europa de voorkeur geeft.

J'ai choisi de suivre cette voie au lieu de celle retenue par la Suède car je refuse de me démarquer de la procédure de dénonciation privilégiée par le Comité des conseillers juridiques sur le droit international public du Conseil de l'Europe.


Toch wil ik de vraag graag beantwoorden omdat ik de operatie van zeer nabij heb gevolgd en het materieel voor oliebestrijding eigendom is van de federale diensten Leefmilieu.

Je veux cependant bien répondre à la question car j'ai suivi de près l'opération et le matériel destiné à pomper le pétrole appartient aux services fédéraux de l'Environnement.


- Ik heb inderdaad op mijn persconferentie van 5 februari gezegd dat de Belgische peren in categorieën kunnen worden ingedeeld naargelang van het gehalte aan chloormequaat : peren met een gehalte lager dan de Europese norm van 3 P.P.M., met een tolerantie van 50 %, krijgen een vergunning om op de markt te worden gebracht, peren met een gehalte hoger dan 4,5 P.P.M. mogen niet in de handel worden gebracht maar genieten, indien het gehalte lager is dan 10 P.P.M., een vergoeding uit een solidariteitsfonds dat is opgericht binnen de sector na overleg met laatstgenoemde; tenslotte peren met een gehalte hoger dan 10 P.P.M. waarvoor in geen vergoeding is voorzien omdat het moeil ...[+++]

- J'ai effectivement annoncé, lors d'une conférence de presse le 5 février, que les poires belges peuvent être réparties en catégories en fonction de leur teneur en résidus de chloréméquat : celles ayant une teneur inférieure à la norme européenne de 3 P.P.M., avec une tolérance de 50 %, obtiennent un permis de commercialisation, celles dont la teneur est supérieure à 4,5 P.P.M. ne peuvent pas être commercialisées mais font l'objet d'une indemnisation si la teneur reste inférieure à 10 P.P.M., grâce à un fonds de solidarité créé au sein du secteur et dont le principe a été adopté par celui-ci dans le cadre d'une concertation; enfin, les poires ayant une teneur supérieure à 10 P.P.M. ne font l'objet d'aucune indemnisation car il ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gevolgd omdat' ->

Date index: 2022-02-09
w