Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hartelijke open en constructieve sfeer verlopen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is er een EU-Georgische dialoog over de rechten van de mens opgezet, waarvan de derde ronde op 9 juli 2010 in een hartelijke, open en constructieve sfeer verlopen is.

De surcroît, un dialogue sur les droits de l'homme a été instauré entre l'Union et la Géorgie, et sa troisième session a eu lieu le 9 juillet 2010 dans un climat amical, franc et constructif.


Al deze contacten zijn in een aangename en constructieve sfeer verlopen, hetgeen wijst op de uitstekende bilaterale relaties.

Ces contacts se sont noués dans une atmosphère conviviale et constructive, ce qui confirme les excellentes relations qu'entretiennent depuis longtemps nos deux pays.


De gesprekken zouden in een positieve en constructieve sfeer verlopen waarbij een mogelijke duurzame oplossing in de maak is. De timing van een eventuele bespreking op de Raad van de Tandheelkunde hangt af van deze interne discussies en is mij voorlopig onbekend.

Le timing d’un débat possible au Conseil de la dentisterie dépend de ces discussions internes et pour l’instant, je ne suis pas au courant de ce qui s’y passe.


48. is verheugd over het feit dat er relevante wetgeving ter bescherming en bevordering van de gemeenschappen en van het religieuze en culturele erfgoed aangenomen is, en dat de verantwoordelijkheid voor de beveiliging van het cultuurgoed en de heilige plaatsen van de Servisch-Orthodoxe kerk grotendeels door Kosovo overgenomen is; is in dit verband met name verheugd over de oprichting van een speciale eenheid binnen de politie van Kosovo die zich uitsluitend zal bezighouden met deze taak; dringt aan op de verdere tenuitvoerlegging van de desbetreffende wetgeving, vooral van de wet op de gemeenschappen; betreurt de weigering van de Kos ...[+++]

48. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe T ...[+++]


De gesprekken zijn nog volop aan de gang en verlopen in een constructieve sfeer.

Les discussions battent leur plein et se déroulent dans une ambiance constructive.


Dit laatste neemt echter niet weg dat de gesprekken tussen de Gewesten, het federaal kabinet van de minister van Mobiliteit en het BIVV in een zeer constructieve en oplossingsgerichte sfeer verlopen.

Ce dernier élément n’empêche toutefois pas que les discussions entre les Régions, le cabinet de la ministre fédérale de la Mobilité et l’IBSR se déroulent dans une atmosphère très constructive et avec une volonté de trouver une solution.


Tevens is de Commissie zo in staat om de bezorgdheid van de EU in een open en constructieve sfeer rechtstreeks onder de aandacht van de autoriteiten te brengen, waarbij er voortdurend druk op hen wordt uitgeoefend om op het gebied van de mensenrechten transparanter te zijn en meer verantwoordelijkheid te nemen.

Elle peut ainsi communiquer directement aux autorités les inquiétudes exprimées par l’UE dans un cadre ouvert et constructif, ce qui contraint constamment celles-ci à davantage de transparence et de responsabilité en matière de politiques relatives aux droits de l’homme.


Het bezoek verliep in een open en constructieve sfeer.

La visite s'est déroulée dans un climat franc et constructif.


Deze werkgroep kwam diverse malen bijeen met de voor de organisatie van de conferentie verantwoordelijke ambtenaren van de directoraten-generaal XXIV (de heren Reichenbach en Rateau) en VI (de heer Heine) van de Commissie. De gesprekken vonden- ondanks een zekere tijdsdruk - in een open en constructieve sfeer plaats en konden vlot worden afgerond.

Ce groupe préparatoire a rencontré à plusieurs reprises les fonctionnaires responsables, du côté de la Commission, de l'organisation de la conférence. Il s'agissait de fonctionnaires de la direction générale XXIV (MM. Reichenbach et Rateau) et de la direction générale VI (M. Heine).


Ondanks de complexiteit van de dossiers en de moeilijke context is die ontmoeting in een constructieve sfeer verlopen.

Malgré la complexité des dossiers et la difficulté du contexte, cette rencontre s'est déroulée dans un climat constructif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hartelijke open en constructieve sfeer verlopen' ->

Date index: 2025-08-27
w